Burgos Railway Station Refurbishment / Contell-Martínez Arquitectos
由专筑网邢子,韩平编译
来自建筑事物所的描述:该项目旨在复兴旧火车站,以适应主要面向儿童和青少年的娱乐休闲计划。建筑加建部分一直延伸到车站广场(旅客休息前院),作为行人交往的空间,另一边是曾经的铁轨改造的林荫大道。
The project aims to rehabilitate the Old Railway Station to accommodate a recreational and leisure programme intended primarily for children and youth. The intervention extends, on one side, over the Station Square (former Travelers Courtyard) as a pedestrian and relationship space and, on the other side, a boulevard that is today where the railways used to be.
© Mariela Apollonio
为了将建筑物与环境整合在一起,建筑师建立了一个新的框架,使其形状适应新的道路。它不仅可以作为建筑和城市绿地之间的过渡,还可以保护铁路以及玻璃幕墙、建筑平台等。这个框架结构现在改造为咖啡馆,同时也模糊了建筑物与西部林地的边界。
In order to contextualize and integrate the building, a new pergola is built adapting its shape to this new boulevard. It serves not only as a transition between the scale of the building and the green area but also it remains to the great iron and glass marquee that protected the railways and the platforms. This pergola serves now as support for the cafe as well as it dilutes the boundaries of the building in relation with the westside wooded area.
© Mariela Apollonio
平面图/Access Plan
旅行者大楼干预设计旨在恢复其建筑本质,并将建筑作为新的用途。通过深入重新解读空间的整体概念,以及将其表征为构件的部分之间的逻辑和视觉关系来实现。
The intervention proposed in the Travelers Building seeks to recover its essence, adapting the construction to the new intended use. This is achieved by reinterpreting in depth the spatial whole conception, as well as the physical and visual relationship between the parts that characterize it as an architectural piece.
© Mariela Apollonio
该建筑沿线性轴线划分,分为方案要求的不同区域:东翼是儿童区;西边是餐厅和咖啡厅;入口进入空间后,到达旧的夹层、办公和一楼的青年活动区域。最后,这三部分通过分布在楼梯的两端的走道连接起来。
The building is structured along a linear axis and is divided into the different areas requested in the program: In the east wing, the children's area; in the west one the restaurant and cafe area; in the access space, at the old mezzanine level, the administration and on the first floor, the youth area. Finally, the three towers are joined through walkways with stairways at the ends.
© Mariela Apollonio
垂直交通和服务的核心建立在中央,这使得不同使用区域可以划分不同的建筑面积,而不需要垂直交流的空间或厕所,在建筑内集中设置。
The core of vertical communications and services is strategically built in the central body, this allows the individual use of the different building areas without the need to duplicate communication elements or toilets, while allowing facilities concentration.
© Mariela Apollonio
© Mariela Apollonio
© Mariela Apollonio
在从旅行者庭院进入建筑物的过程中,原来的空间在建筑物中的雨棚设置下得以体现,这也是防风林的意象。这些元素通过重新构造来展现原有风味。
In the access to the building from the Travelers Courtyard, the original space is recovered thanks to two canopies that penetrate in the building, which also serves as windbreaks. These define the access point and the original geometry by reinterpreting that element.
© Mariela Apollonio
© Mariela Apollonio
剖面图/Section
© Mariela Apollonio
在建筑内部底层。通过承重墙壁的分隔,获得流动的空间,也给旅客身体各种感官上的流动岗,例如视觉上的连续性。与此同时,二十世纪中叶设计的地面空间的原始高度被完全消除了。在通过火车站的原始高度的边界之后,该空间仅在通道部分被恢复,这实现了空间的压缩。
Inside, loading walls are cut down on the ground floor to achieve a fluid space and to get visual continuity between the different bodies. At the same time, the mezzanine slab, which was executed with little fortune in the middle of the twentieth century fragmenting the original height of the ground floor space, is completely eliminated. This level is only partially recovered at the access, after crossing a threshold with the original height of the Train Station, which achieves a compression of the space prior to accessing to the lateral bodies.
© Mariela Apollonio
所有现有的建筑内饰面都被拆除,露出砖石和石雕。这是对墙壁进行修复所必需的操作,可以将建筑物的原有部分与新建筑区别开来。
All the existing interior linings are removed, exposing the brickworks and stoneworks. This operation, necessary for the rehabilitation of the walls, allows to clearly differentiate the existing parts of the building from the new ones.
© Mariela Apollonio
© Mariela Apollonio
© Mariela Apollonio
© Mariela Apollonio
改造前/Before
改造前/Before
平面图(改造前)/Floor Plans - Before
一层平面图/First Floor Plan
夹层平面图/Mezzanine Floor Plan
剖面图/Section
剖面图/Section
剖面图/Section
南立面/South Elevation
建筑设计:Contell-Martínez Arquitectos
项目地点: 西班牙,布尔格斯,Plaza Estación, , Villalbilla de Burgos(09001)
主持建筑师:Maria Dolores Contell, Juan Miguel Martínez
面积:2347.0 m2
项目时间: 2016年
摄影:Mariela Apollonio
施工技术员: Vicente Sevila, José Ignacio Maté
结构工程师:Francisco Javier Cases
SV工程师:Leing S.L.
原有车站面积:2.347,46 m2
绿廊面积:226,94 m2
城市面积:4.853,00 m2
• Architects: Contell-Martínez Arquitectos
• Location: Plaza Estación, 1, 09001 Villalbilla de Burgos, Burgos, Spain
• Authors Architects: Maria Dolores Contell, Juan Miguel Martínez
• Area: 2347.0 m2
• Project Year: 2016
• Photographs: Mariela Apollonio
• Quantity Surveyors: Vicente Sevila, José Ignacio Maté
• Strcture: Francisco Javier Cases
• SV Engineering: Leing S.L.
• Old Railway Station: 2.347,46 m2
• Pergola: 226,94 m2
• Urbanization: 4.853,00 m2
出处:本文译自www.archdaily.com/,转载请注明出处。
|
|