Deborah Berke Partners在低矮的印第安纳住宅中结合了现代策略
Deborah Berke Partners channels modernism with long and low Indiana house
由专筑网李韧,王帅编译
这座印第安纳波利斯住宅形态细长,有着出挑的平屋顶和滑动玻璃门,这个现代主义项目由Deborah Berke Partners建筑事务所负责设计。
A low-lying slender form, an overhanging roof and sliding glass doors are among the modernist-influenced features at this Indianapolis residence by architecture studio Deborah Berke Partners.
该事务所位于美国纽约,在设计North Penn住宅时,建筑师从周边上世纪五六十年代的建筑中获取灵感,提取了现代主义设计元素。
建筑同时还呼应了附近山顶的景观特点。
When designing North Penn House for a family, the New York-based firm form drew on elements found in modernist dwellings built in the surrounding area during the 1950s and 1960s.
The design also responds to the property's secluded wooded setting at the top of a hill, which leads down at the back to a meadow.
Deborah Berke Partners建筑事务所的负责人Noah Biklen说:“这座建筑长而窄,却有着大大的屋顶,让建筑延伸向场地,同时使用者在这里也能够很好地享受到周边的树木与草坪。”
"We conceived of the house as a long low volume with a big roof that would define the edge of the slope and allow the family to inhabit this overlook and feel intimately connected to the surrounding trees and meadow," said Deborah Berke Partners principal Noah Biklen.
周边的中世纪建筑形式简约,体量低矮而狭长,这些元素被建筑师运用到这座新建筑之中,同时还结合了深色的锌板让建筑更好地与周围环境相融合。使用者通过通高的玻璃门进入到建筑的核心区域,在主要起居空间中,人们能够享受到开放的景观视野。
The simple, slender, single-storey form takes cues from its mid-century neighbours, while dark zinc cladding helps blend in with the hues of the surroundings. Floor-to-ceiling glass doors are slotted into the central portion, opening up views from the main living area to the outside.
在建筑的后方,使用者通过滑动玻璃门可以来到阳台,上方的悬挑屋顶为人们遮蔽了过于强烈的直射阳光,屋顶由下方由细长的支柱支撑,这种手法在中世纪建筑中常常运用。在屋顶上建筑师设置了方形天窗,全方位地增加了自然采光。
At the rear, these doors slide open onto a terrace and the roof cantilevers above to offer shade. On the other side, it projects to rest on slim columns, commonly used in mid-century designs and known as pilotis. Rectangular openings puncture the roof to allow natural light to access a bed of plants underneath.
在建筑中央的通透区域,建筑师设置有开放起居室、厨房,以及餐厅,另外诸如卧室等私人区域则放置在另一侧,这些空间的大开窗面向场地后侧,为使用者带来良好的隐私保护。
事务所创始人Deborah Berke说:“建筑的设计平衡了多项元素,公共空间与户外景观相连接,而私密空间也有专属的单独区域,在保证安静的同时也能享受外部景观。”
While the open-plan living, kitchen and dining room occupies the middle glazed section, private functions like bedrooms are placed in the areas either side. Windows from these rooms face the rear to maintain privacy.
"The design of the house balances literal transparency — where the public rooms of the house connect to the expansive landscape beyond — with privacy, so each of the bedrooms has a view to the outside that is quite focused," said studio founder Deborah Berke.
在起居室里,建筑师结合了两个松木体量,在其中一个体量中安装了壁炉,另外一个体谅则用于厨房,其中的白色橱柜与蓝色瓷砖墙体形成对比。
In the living area, the architects inserted two volumes clad in locally-sourced pine. A fireplace is built into one of these and the other houses the kitchen, featuring white cabinets that contrast a blue tiled wall.
这些体量还兼具休息区与餐厅的功能,其石灰石地板从内部空间一直延伸向外。
These boxes "bookend" the lounge and dining room, where limestone flooring extends from the inside to the patio outdoors.
设计师Lindsey Adelman、Montis、BDDW、 Chadhaus为这座现代主义建筑增添了许多中世纪风格家具,例如暖色的皮革、木制,以及黄铜面板,这些元素都提取自周边建筑。
Mid-century furniture is mixed with contemporary designs by Lindsey Adelman, Montis, BDDW, and Chadhaus, finishing the space in a warm palette of leather, wood and brass intended to reference the huses outside.
事务所的高级管理人Caroline Wharton Ewing说:“室内的色彩与材料是建筑与周边环境的一大主题,在这座家庭住宅中,起居室是真正的核心。”
"The colours and materials of the interiors draw on the architecture and the environment," said senior principal Caroline Wharton Ewing. "It's an indoor-outdoor family house, and the living room is really the heart."
建筑师将空间拆分开,让父母和孩子都拥有独立的私人区域,家长的部分位于建筑北侧,那里的主卧直接面向庭园开放,还配有两间浴室、更衣室、工作间。另外还有三间房间和一间书房位于建筑南侧,那是孩子们的天地。
The firm split the rest of the spaces to create separate areas for the parents and the children. The adult's section occupies the northern end, and includes a master bedroom that opens onto a patio, two bathrooms, dressing rooms and offices. Three rooms and a den are set on the southern side in the children's section.
Deborah Berke现任耶鲁大学建筑学院院长,他于1982年创立了这一位于纽约的建筑事务所,该事务所近期完成的其他住宅项目有汉普敦住宅,其中设置了两个试验区。
Deborah Berke, who currently serves as dean of architecture at Yale University, set up the New York-based firm in 1982. The practice recently completed another residence in the Hamptons that has two workout areas.
印第安纳波利斯是美国印第安娜州的首府,这里集结了许多中世纪的现代建筑,例如哥伦布和韦恩堡这两座城市就都有着许多此类例子。
摄影:Chris Cooper、Glint Studios、 Kevin Miyazaki
Indianapolis is the capital of US state Indiana, which is a treasure trove for mid-century modern architecture. Both the cities of Columbus and Fort Wayne boast several notable examples of the style.
Photography is by Chris Cooper, Glint Studios and Kevin Miyazaki.
出处:本文译自www.dezeen.com/,转载请注明出处。
|
|