网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
英国脱欧对移民有怎样的影响?这座概念博物馆告诉你第1张图片

Devan Skuban构思的英国脱欧博物馆
Devan Skuban envisions Brexit museum for east London

由专筑网王帅,李韧编译

英国皇家艺术学院(Royal College of Art)毕业生Devan Skuban设计了一座概念性的脱欧主题博物馆,该博物馆将研究英国脱欧盟后对移民所产生的影响。

项目名称为:“英国脱欧:自主意识( Brexit: A Sense of Autonomy)”,它是Skuban在皇家艺术学院的室内设计硕士课程的最后一个项目。

博物馆将设立在布里克巷(Brick Lane)19世纪的马厩内。该区域主要居住着少数民族,有爱尔兰人、犹太人和现在的孟加拉国人。因此这里被Skuban选为“伦敦移民故事的中心场所”。

Royal College of Art graduate Devan Skuban has designed a conceptual Brexit-themed museum that would look into how Britain's departure from the European Union will impact immigrants.
Named Brexit: A Sense of Autonomy, the project is Skuban's final project on the interior design masters course at the Royal College of Art.
The museum would be set within a 19th-century horse stables on Brick Lane. This area of the capital that has been largely populated by minority communities including Irish, Jewish, and now Bangladeshis, and was chosen by Skuban as the "epicentre of London's migration story".

英国脱欧对移民有怎样的影响?这座概念博物馆告诉你第2张图片
博物馆为参观者展示一系列空间,探讨英国脱欧对移民的影响/The museum will lead visitors through a series of rooms that explore the consequences of Brexit on immigrants

Skuban的项目没有探讨英国脱欧运动对后勤的影响,而是在探讨,加强整个欧洲联盟的边境管制,那么对移民会产生怎样的影响。

Skuban对Dezeen的记者说:“作为加拿大人,我处在移民政治的边缘。”

“英国脱欧是一次分裂,并且牺牲了移民的利益,这让我作为一个局外人都感到难过与悲哀。”

Rather than exploring the logistical implications of the Brexit campaign, Skuban's project instead focuses on how increased border control throughout the European Union (EU) will affect the experiences of, and sentiments towards, immigrants.
"As a Canadian I have only been on the edge of migrational politics," Skuban told Dezeen.
"Brexit is a successful attempt in dividing a nation on the 'cost' of migrants, and that is sad for me to see as an outsider."

英国脱欧对移民有怎样的影响?这座概念博物馆告诉你第3张图片
展览空间配备打字机,让游客分享自己的移民体验/One of the exhibition spaces will come complete with typewriters so that visitors can share their own immigration experiences

这位毕业生设想,当游客通过沉重的铁门进入博物馆,能够感受到一种“欢迎来到英国,在那里你不那么受欢迎”的氛围。

然后,游客可以通过两条不同的流线穿过建筑,其中一条代表了英国“封闭”的一面,因为英国并不欢迎来自世界其他地区的移民。

这条流线非常拥挤,黑暗的走廊用黑色钢材做成,周围发出微小的电击声,同时还有一系列的闭路电视监控器。

The graduate envisages visitors entering the museum via a heavy steel door, where they are greeted with the message "welcome to the UK, where you are not so welcome".
Visitors would then be offered to take two different routes through the building. One is intended to represent a "closed" version of Britain where migrants from the rest of the world are discouraged.
This route would be cramped, with dark corridors crafted from black steel that will emit tiny electric shocks, and have a series of CCTV cameras.

英国脱欧对移民有怎样的影响?这座概念博物馆告诉你第4张图片
来访者的移民经历信件被送到大楼的另一个房间,供人们阅读/Letters with visitors' migrant experiences will fall through to another room in the building, which can be picked up and read

第二条流线则在模仿英国公民的“特权”地位,这里有可供选择的座位,游客甚至可以在这里看到他人的局促。

接下来的序列空间里有一张带有打字机的长桌,人们可以在那里写下并分享自己的移民经历,然后,这些信件就可以通过一个开口塞进去,它们会掉到下一个房间的在地板上,供其他访客阅读。

The second path is meant to emulate the "privileged" position of a British citizen, and would be completed with a selection of seats where visitors are invited to observe the discomfort of the other visitors on screens.
Following rooms include one that features a long table with typewriters, where people can write out and share their own migration experiences – these letters can then be dropped through small openings in the floor, where they fall to a room below to be read by other visitors.

英国脱欧对移民有怎样的影响?这座概念博物馆告诉你第5张图片
另一个房间环绕着一块很高的玻璃板,人们会在这里留下指纹/Another room would be centred around a tall panel of glass, on which are encouraged to leave their fingerprints

Skuban说:“另一个房间里有一块很高的烟色玻璃,人们会在这里留下指纹。因为对于无证移民来说,这些指纹和签证一样重要”。

其中一个房间将充满燃烧草垛的气味,因为Skuban经过调查发现,98%的农业工人都是移民。

博物馆的底层还将放置一个大型设施,展示从水池中冒出的大型手,这反映了移民要到达目的地,就必须经历的危险旅程。

Another room would feature a tall panel of smoked glass that visitors are encouraged to touch and leave behind fingerprints, which Skuban says are "as important as visas" for undocumented immigrants.
One of the rooms will be filled with scent of burning haystacks, directly influenced by Skuban's findings that 98 per cent of workers in the agricultural industry are migrants.
The ground floor of the museum would also play host to a large installation that shows oversized models of hands emerging from a pool of water, intended as a comment on the often treacherous journeys that migrants must take to reach their destination country.

英国脱欧对移民有怎样的影响?这座概念博物馆告诉你第6张图片
英国脱欧博物馆将设在伦敦东部布里克巷的19世纪马厩内/The Brexit museum will be set inside a 19th-century horse stable on east London's Brick Lane

Skuban解释说:“我想要表达情绪,许多人希望逃离这个不欢迎他们的地方,我希望引起他们的共鸣。”

“英国脱欧只是一个开始,因为这涉及到移民问题,以及移民对经济的成本和影响,只是这并不正确。”

在今年的威尼斯建筑双年展上,英国Caruso St John工作室发表了一份关于脱欧的声明,他们与艺术家Marcus Taylor合作,设计了一座巨大的屋顶平台,用作“避难和流放的场所”。

2018年早些时候,Superimpose工作室推出了一系列反英国脱欧的广告牌,他们将这种政治活动比作糟糕的食物。

"I have tried to capture emotional events that provide a common thread to those locked into unacceptable situations from which they wish to escape." explained Skuban.
"Brexit for me is a start to this narrative, as it has focused a lot on migration and the cost and impact of migrants on the economy, which is untrue."
UK practice Caruso St John made a statement about Brexit at this year's Venice Architecture Biennale, where they collaborated with artist Marcus Taylor to create a huge rooftop platform intended to serve as a "place of both refuge and exile".
Earlier in 2018 reative agency Superimpose Studio also launched a series of anti-Brexit billboards which compared the success of the political campaign to a disappointing burger.

英国脱欧对移民有怎样的影响?这座概念博物馆告诉你第7张图片

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (13694 articles)


文化建筑 (1401 articles)


博物馆 (697 articles)


英国 (679 articles)


脱欧 (4 articles)


皇家艺术学院 (12 articles)


移民 (4 articles)


2018 (970 articles)