金属网下的花园塔
Metal mesh covers garden tower in Buenos Aires by Adamo-Faiden
由专筑网吴静雅,李韧编译
阿根廷公司Adamo-Faiden在布宜诺斯艾利斯建造了一座混凝土塔,两侧是金属格栅墙,里面有着私人花园。
Argentinian firm Adamo-Faiden has built a concrete tower in Buenos Aires, flanked on two sides by metal-grated walls that conceal dozens of private gardens.
这座七层楼高的Bonpland 2169建筑位于阿根廷首都,占地11,500平方英尺(1,068平方米),每层内部都有一座花园。
这座建筑由当地建筑师Sebastian Adamo和Marcelo Faiden设计,共有13个功能不同的单元,使用者通过这些单元都可以进入内部绿色空间。
The seven-storey Bonpland 2169 building in Argentinian capital spans 11,500 square feet (1,068 square metres), and incorporates internal gardens on every level.
Designed by local architects Sebastián Adamo and Marcelo Faiden of Adamo-Faiden, each of its 13 units – intended to be adapted for varied uses – all have access to these enclosed grassy spaces.
Faiden告诉Dezeen的记者:“该建筑主要功能是住宅、办公室、工作室,或由使用者来决定它的用途,并没有预先设计好的功能范畴。”
"The building is prepared to be residential, office, studio, or whatever the inhabitant decides to do with it," Faiden told Dezeen. "There's no predicted use."
Bonpland 2169两面都有磨砂外墙,在平面上相当对称。每个单元包括两个房间:一个室内空间和一个室外“空中花园”,它们由滑动玻璃门连接。
每个花园都种植了树木和低矮的植被,金属格栅过滤阳光。Faiden 说:“金属网强调了第二个房间(花园)的限制,同时,这也是植物的生长爬架。”
Bonpland 2169 features grated facades on two sides and is fairly symmetrical in plan. The units each include two rooms: an interior space and an outdoor "aerial garden", connected by sliding glass doors.
Trees and low vegetation are planted in every garden, while the metal grates filter sunlight. "The metal mesh consolidates the limits of the second room (the garden), and at the same time, serves as physical support or growing tutor for the vegetation," Faiden said.
网格外立面有着铰链门,形成棋盘式外观。建筑师认为窗户或门让使用者能够穿透无形的墙壁,与外部世界直接接触。
The gridded facades also feature hinged doors, creating a checkerboard-like exterior. "The windows (or doors) let the inhabitant penetrate that immaterial wall and get in direct contact with the outside world," the architect said.
在室内,每个单元的平面布局都相同,都有一个在角落里的嵌入式厨房和浴室。
Inside, floor plans are the same for every unit, and include a built-in kitchen nook in one corner and a bathroom on the opposite side.
室内有着裸露的工业感,白色的墙壁、橱柜和混凝土地板,让空间显得明亮。
一座内部楼梯位于建筑的核心部分。顶层的两个单元都跨越两层,有着室内和室外楼梯,通往屋顶露台。
Interiors have a bare, industrial feel, with white walls, white cabinetry and concrete floors that make the spaces feel light and bright.
An internal staircase is located at the core of the building. The two top-floor units both span two storeys and have indoor and outdoor stairs that lead to rooftop patios.
总的来说,该项目的目的是构成与原先确定功能的空间所不同的内部场所。
“几乎所有人都同意,我们的城市应该紧凑、密集,并在规划上多样化。”该公司在一份项目描述中表示, “我们提供了开放的结构,支持不同的功能,而不是设计一个功能固定的容器。”
Overall, the project was designed to provide an alternative to typical pre-determined spatial programming.
"Almost everybody agrees that our cities should be compact, dense and programmatically diverse," said the firm in a project description. "Instead of projecting a container to host previously established programmes, we offered a structure open to different appropriations."
Adamo-Faiden在其家乡布宜诺斯艾利斯的其他项目包括一栋两层楼的住宅和温室,以及在一栋70年代联排别墅后面扩建的网格状玻璃体量。
摄影:Javier Agustin Rojas
Adamo-Faiden's other projects in its home city Buenos Aires include a greenhouse addition for a two-storey home, and a grid-like glass extension on the back of a 1970s townhouse.
Photography is by Javier Agustín Rojas.
项目信息:
合作者:Paula Araujo Varas, Ezequiel Estepo, Marcos Altgelt, Martinica De Barba
客户:Fideicomiso
结构工程:Alberto Fainstein
Project credits:
Collaborators: Paula Araujo Varas, Ezequiel Estepo, Marcos Altgelt, Martinica De Barba.
Client: Fideicomiso
Structural engineer: Alberto Fainstein
|
|