网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
人性化的办公空间——德国Verwaltungsgebäude am Coesfelder Kreuz行政中心第1张图片

Lukas - Verwaltungsgebäude am Coesfelder Kreuz Administration Building / Peter Bastian Architekten

由专筑网小R编译

全新的行政大楼由来自德国明斯特的Peter Bastian Architekten BDA事务所规划设计,旁侧是为三个教会区域联合规划的Lukas教堂,这座三层的全新建筑的形态来源于两个相互搭接的长方形,它们与教堂构成了一个开放的角度,建筑的入口位于弯曲点上,悬臂式混凝土屋檐给建筑带来了平坦却强烈的水平效果。

Text description provided by the architects. The new administration building was planned by Peter Bastian Architekten BDA from Münster at the Coesfelder Kreuz directly next to the Church of Lukas for the newly founded association of three church districts. The shape of the 3-storey new building develops from two interlocking rectangles into an open angle to the church. The entrances are naturally located at the apex of the bend point. The cantilevered exposed concrete canopies give the building a flat and strong horizontal effect.

人性化的办公空间——德国Verwaltungsgebäude am Coesfelder Kreuz行政中心第2张图片

人性化的办公空间——德国Verwaltungsgebäude am Coesfelder Kreuz行政中心第3张图片

建筑的末端是墙体的形式,出于这个原因,楼梯和相邻用房设计在此,这样可以让工作区域减少交通噪音的影响,中央入口开放着相同长度的两翼,每个部分的末端都有着一个疏散楼梯,在教堂广场的出口有着一个贯穿全楼层的开敞式楼梯。

The ends of the building are constructed in the form of a shield wall in the clinker. For this reason, staircases and adjoining rooms were planned at each end to shield the workplaces from traffic noise. The centrally located entrance opens up two wings of the same length, each with a necessary escape staircase at the end. At the exit to the church square, there is an open stairwell across all floors for central access to all floors.

人性化的办公空间——德国Verwaltungsgebäude am Coesfelder Kreuz行政中心第4张图片

人性化的办公空间——德国Verwaltungsgebäude am Coesfelder Kreuz行政中心第5张图片

地面层主要应用于诸如会议区域等特别功能,其他区域也有相应的功能,宽阔的组合区域构成了灵活的团队空间,每个楼层的中央网络区域对此进行了呼应,开放式厨房也为所有员工和参观者提供休闲会面的契机。

The ground floor is mainly used for special functions such as the conference area. The other areas are occupied by departments. Generous combination zones offer flexibly designed team areas that are complemented by the central network area on each floor. Here, an open kitchenette offers all employees and visitors the opportunity for informal meetings.

人性化的办公空间——德国Verwaltungsgebäude am Coesfelder Kreuz行政中心第6张图片

人性化的办公空间——德国Verwaltungsgebäude am Coesfelder Kreuz行政中心第7张图片

机动车和非机动车停车区域位于建筑西侧,而在东侧的大型树木周围则环绕着一圈座椅,这构成了适用于不同场合的会面区,新建筑的楼层高度以周边建筑为基础,女儿墙的高度仍然低于教堂的屋檐,这座建筑的规划房间模数是5.2米,很好地对应了1.3米的轴线尺寸,这样就能够将可利用空间划分为2轴或4轴办公区域。

The necessary parking spaces for cars and bicycles are located on the west side of the building.  Around the large maple tree on the eastern side, a ring of benches forms a meeting place for various occasions. The storey height of the new building is based on the surrounding buildings and the parapet height remains below the eaves height of the church. The planning of the building is based on a room module of 5.20m, corresponding to an axis dimension of 1.30m, thus allowing the available space to be divided into 2-axis / or 4-axis offices.

人性化的办公空间——德国Verwaltungsgebäude am Coesfelder Kreuz行政中心第8张图片

人性化的办公空间——德国Verwaltungsgebäude am Coesfelder Kreuz行政中心第9张图片

人性化的办公空间——德国Verwaltungsgebäude am Coesfelder Kreuz行政中心第10张图片

这座建筑有着钢筋混凝土框架结构,封闭式外部墙体应用了隔热双层砌体,整体立面在视觉上朝向教堂,并且延续了现有的建筑,所有的天花板和电梯井都由钢筋混凝土建造而成。

The building was constructed as a reinforced concrete skeleton structure. The closed exterior walls were constructed as insulated double-shell masonry. The clinker facade is visually oriented to the church building and continues the existing, heavily clinker buildings in the surrounding area. All ceilings and the lift shafts are made of reinforced concrete.

人性化的办公空间——德国Verwaltungsgebäude am Coesfelder Kreuz行政中心第11张图片

人性化的办公空间——德国Verwaltungsgebäude am Coesfelder Kreuz行政中心第12张图片

建筑立面由竖梃横框系统中的木铝窗户构成,并且结合了水平通风天窗,给使用者带来了自然通风,这里不仅仅有裸露的混凝土屋檐,垂直的遮阳体系也很好地起到了遮阳作用。

The façades consist of wood-aluminium windows in mullion-transom systems with horizontal ventilation wings in the form of skylights to provide individual ventilation for each employee. In addition to the projecting exposed concrete canopies, vertical awnings provide sun and glare protection.

人性化的办公空间——德国Verwaltungsgebäude am Coesfelder Kreuz行政中心第13张图片

人性化的办公空间——德国Verwaltungsgebäude am Coesfelder Kreuz行政中心第14张图片

公共区域、交通空间、卫生区域都覆盖着自然石材,走廊墙体由玻璃填充系统隔墙构成,建筑通过加热冷却面板来控制温度,除此之外,混凝土核心温度控制体系还能够很好地吸收夏日过高的温度,而冬天,区域的暖气也能够起到供暖的效果。

Public areas as well as circulation areas and sanitary facilities are covered with natural limestone.  The corridor walls consist of system partition walls with all-glass infills. The building is heated and cooled via a heating-cooling screed. Temperature peaks in summer could additionally be absorbed by a concrete core temperature control system. The heat supply is provided by district heating.

人性化的办公空间——德国Verwaltungsgebäude am Coesfelder Kreuz行政中心第15张图片

人性化的办公空间——德国Verwaltungsgebäude am Coesfelder Kreuz行政中心第16张图片

人性化的办公空间——德国Verwaltungsgebäude am Coesfelder Kreuz行政中心第17张图片

人性化的办公空间——德国Verwaltungsgebäude am Coesfelder Kreuz行政中心第18张图片

人性化的办公空间——德国Verwaltungsgebäude am Coesfelder Kreuz行政中心第19张图片

人性化的办公空间——德国Verwaltungsgebäude am Coesfelder Kreuz行政中心第20张图片

人性化的办公空间——德国Verwaltungsgebäude am Coesfelder Kreuz行政中心第21张图片

人性化的办公空间——德国Verwaltungsgebäude am Coesfelder Kreuz行政中心第22张图片

人性化的办公空间——德国Verwaltungsgebäude am Coesfelder Kreuz行政中心第23张图片

人性化的办公空间——德国Verwaltungsgebäude am Coesfelder Kreuz行政中心第24张图片

人性化的办公空间——德国Verwaltungsgebäude am Coesfelder Kreuz行政中心第25张图片

人性化的办公空间——德国Verwaltungsgebäude am Coesfelder Kreuz行政中心第26张图片

人性化的办公空间——德国Verwaltungsgebäude am Coesfelder Kreuz行政中心第27张图片

人性化的办公空间——德国Verwaltungsgebäude am Coesfelder Kreuz行政中心第28张图片

人性化的办公空间——德国Verwaltungsgebäude am Coesfelder Kreuz行政中心第29张图片

人性化的办公空间——德国Verwaltungsgebäude am Coesfelder Kreuz行政中心第30张图片

人性化的办公空间——德国Verwaltungsgebäude am Coesfelder Kreuz行政中心第31张图片

人性化的办公空间——德国Verwaltungsgebäude am Coesfelder Kreuz行政中心第32张图片

人性化的办公空间——德国Verwaltungsgebäude am Coesfelder Kreuz行政中心第33张图片

建筑设计:Peter Bastian Architekten
类型:宗教建筑
面积:3450 m2
时间:2020年
摄影:Roland Borgmann
制造商:Atlas Schindler, Leipziger Leuchten, Nüsing, Siemens, BUG, Egger, FSB, Joka, Pebüso, Schuco, Wipro, akustikplus
主创建筑师:Peter Bastian, Sven Helms
结构工程:g+w ingenieurplanung
总承包商:Hubert Nabbe GmbH
建筑物理:Hansen+Partner Ingenieure GmbH
成本估算 / Tenders:Marco Münsterteicher
制图:Stephanie Keinemann, Magda Drag, Julian Woltering, Laurent Dharmawan
MEP & HVAC:Ingenieurbüro Nordhorn
立面设计:IFF Dreising Ing.-Büro für Fassadentechnik
城市:明斯特
国家:德国

RELIGIOUS ARCHITECTURE, BUILDINGS
MüNSTER, GERMANY
Architects: Peter Bastian Architekten
Area: 3450 m2
Year: 2020
Photographs:  Roland Borgmann
Manufacturers: Atlas Schindler, Leipziger Leuchten, Nüsing, Siemens, BUG, Egger, FSB, Joka, Pebüso, Schuco, Wipro, akustikplus
Lead Architects: Peter Bastian, Sven Helms
Structural engineer: g+w ingenieurplanung
General contractor: Hubert Nabbe GmbH
Building physics: Hansen+Partner Ingenieure GmbH
Construction Cost / Tenders: Marco Münsterteicher
Drawing: Stephanie Keinemann, Magda Drag, Julian Woltering, Laurent Dharmawan
MEP & HVAC: Ingenieurbüro Nordhorn
Facade: IFF Dreising Ing.-Büro für Fassadentechnik
City: Münster
Country: Germany

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (13690 articles)


宗教建筑 (255 articles)


教堂 (264 articles)


行政中心 (7 articles)


办公室 (481 articles)


德国 (419 articles)


2020 (395 articles)


玻璃 (2318 articles)


混凝土 (2891 articles)