金鸡湖畔的中式院落——金鸡湖展馆
BIG COMPLETES the Jinji Lake Pavilion, THEIR FIRST PROJECT IN Suzhou
由专筑网李德润,小R编译
BIG事务所揭幕了其在中国苏州金鸡湖畔打造的1200平方米地标建筑——金鸡湖亭。作为该事务所在苏州首个落成项目,这座亭阁从中国传统院落形制中汲取灵感,打造出承载公共聚会与城市会客功能的复合空间。
本项目采用传统中式传统建筑的琉璃瓦这一建筑符号,像素化的屋顶像树叶般垂向地面,投下斑驳的树影,框出湖面的景色。“该项目是苏州政府活化13公里湖滨步道计划中十一座永久性亭阁之一,而BIG设计的毗邻项目——苏州当代艺术博物馆也将于年底开放。金鸡湖亭的构想是融入周边环境,与周围建筑采用相同的设计语会,实现和谐统一。”BIG创始人兼创意总监Bjarke Ingels解释说,“作为苏州当代艺术博物馆的‘姊妹’,金鸡湖亭试图以苏州园林建筑遗产为根基,重新构想湖滨区域的未来建筑景观。”
BIG – Bjarke Ingels Group reveals the Jinji Lake Pavilion, a 1,200-square-meter structure along the waterfront in Suzhou, China. Marking the firm’s first completed building in the city, the pavilion draws from traditional Chinese courtyard typology, offering a space for public gatherings and hospitality. Evoking the architecture of traditional Chinese teahouses, BIG reimagines the glazed ceramic tiled roof of the structure with glass tiles.
The pixelated roof drapes toward the ground like a canopy of leaves, casting dappled shadows and framing views of the lake. The project is one of eleven permanent pavilions developed as part of Suzhou’s initiative to activate the 13-kilometer lakeside promenade, with BIG’s neighboring Suzhou Museum of Contemporary Art set to open later this year. ‘The Jinji Lake Pavilion is conceived as a family of public rooms arranged under a single unifying canopy,’ explains Bjarke Ingels, founder and Creative Director of BIG. ‘Like a little sister to the Suzhou Museum of Contemporary Art, the Jinji Lake Pavilion seeks to reimagine the future architecture and landscape of the Lake District rooted in the rich heritage of Suzhou’s Chinese garden architecture.’
all images by Justin Szeremeta
建筑立面采用通透玻璃幕墙
亭阁由围绕中央庭院布局的4个不同的建筑体块构成,分别承载咖啡馆、精品店、餐厅与游客中心四大功能。“金鸡湖亭依偎湖畔古樟树影中,为社区营造静谧空间。”BIG合伙人Catherine Huang表示,“它是周围绿色植物的视线延伸。”
屋顶边缘微微翘起,形成通高的入口空间,将访客引入以孤树为视觉焦点的冥想庭院。通透的玻璃幕墙建立起与景观的对话,抛光不锈钢表面倒映着天光云影。双层穿孔遮阳系统——外层整合于玻璃组件,内层作为吊顶——全天候调节光线,在室内投射出流动的光影画卷。
transparent glass facades front the structure
The pavilion consists of four interconnected volumes arranged around a central courtyard, each housing a distinct program—a café, a boutique, a restaurant, and a visitor center.‘Nestled under the grand camphor trees along the lake, the Jinji Lake Pavilion provides a tranquil space for the community,’ notes Catherine Huang, partner at BIG. ‘It is envisioned as an extension of the surrounding canopy of foliage.’
The lifted edges of the roof create generous double-height entrances that draw visitors into the courtyard, where a single tree serves as a meditative focal point. Transparent glass facades establish a connection with the landscape, while polished steel surfaces reflect light and greenery. A two-layered perforated shading system—an outer layer integrated into a glass assembly and an inner ceiling layer—filters light throughout the day, casting shifting patterns across the surfaces inside the pavilion.
▲ 四个体块环绕中央庭院布局
the pavilion consists of four interconnected volumes arranged around a central courtyard
▲ 这座建筑矗立于苏州金鸡湖畔
a 1,200-square-meter structure along the waterfront in Suzhou, China
▲ 设计灵感源自中国传统院落形制
the pavilion draws from traditional Chinese courtyard typology
▲ 像素化屋顶如垂天之云般倾泻
the pixelated roof drapes toward the ground
▲ BIG采用中式传统建筑琉璃瓦屋顶
BIG reimagines the glazed ceramic tiled roof of traditional Chinese teahouses with glass tiles
▲ 这属于苏州13公里湖滨步道活化计划
part of Suzhou’s initiative to activate the 13-kilometer lakeside promenade
▲ 翘起的屋顶边缘形成通高入口空间
the lifted edges of the roof create generous double-height entrances
▲ 每个建筑体块分别拥有不同的使用功能
each of the four volumes houses a distinct program
▲ 展馆内设有咖啡馆、精品店、餐厅和游客中心
the pavilion accommodates a café, a boutique, a restaurant, and a visitor center
▲ 透明的玻璃幕墙与景观建立了联系
transparent glass facades establish a connection with the landscape
▲ 双层穿孔遮阳系统可全天过滤光线
a two-layered perforated shading system filters light throughout the day
▲ 抛光钢表面反射光线和绿色植物
polished steel surfaces reflect light and greenery
▲ 建筑的公共空间
a space for public gatherings and hospitality
▲ 入口空间引导游客进入庭院
double-height entrances that draw visitors into the courtyard
▲ 遮阳系统包括集成在玻璃组件中的外层和内天花板层
the shading system includes an outer layer integrated into a glass assembly and an inner ceiling layer
项目信息:
名称:金鸡湖亭
建筑师:Bjarke Ingels Group(BIG)| @big_builds
地点:中国苏州
面积:1200平方米
客户:苏州圆融发展集团有限公司
合作者:Arts Group
主管合伙人:Bjarke Ingels、Catherine Huang
项目经理:Molly Hsiao Rou Huang、Dora Jiabao Lin
设计主导:Sarkis Sarkisyan
团队:Arda Özker Cincin、Caroline Anastasia Senyszyn、Desislava Georgieva、Eleonora Niccoli、Gwanghyoen Park、Jason Cheuk Hei Lee、Jonathan Yi Ren Chin、Kekoa Charlot、Mathis Paul Gebauer、Matteo Pavanello、Mike Munoz、Paula Zaklina Domka、Pei Huang、Simone Parigi、Tseng-Hsuan Wei、Yanis Amasri Sierra、Yingying Guan、Zhiyuan Zhang
摄影师:Justin Szeremeta | @studiosz_photo
project info:
name: Jinji Lake Pavilion
architect: Bjarke Ingels Group (BIG) | @big_builds
location: Suzhou, China
area: 1,200 square meters
client: Suzhou Harmony Development Group Co., Ltd.
collaborators: Arts Group
partner-in-charge: Bjarke Ingels, Catherine Huang
project managers: Molly Hsiao Rou Huang, Dora Jiabao Lin
design lead: Sarkis Sarkisyan
team: Arda Özker Cincin, Caroline Anastasia Senyszyn, Desislava Georgieva, Eleonora Niccoli, Gwanghyoen Park, Jason Cheuk Hei Lee, Jonathan Yi Ren Chin, Kekoa Charlot, Mathis Paul Gebauer, Matteo Pavanello, Mike Munoz, Paula Zaklina Domka, Pei Huang, Simone Parigi, Tseng-Hsuan Wei, Yanis Amasri Sierra, Yingying Guan, Zhiyuan Zhang
photographer: Justin Szeremeta | @studiosz_photo
|
|