网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
日本巴比肯茶馆
HAYATSU ARCHITECTS
TEA HOUSE

由专筑网缕夕,杨帆编译

Terunobu Fujimori与英国金斯顿大学的学生合作,在日本的巴比肯建立了一个茶馆:展现1945年后的建筑与生活。

Terunobu Fujimori, in collaboration with Kingston University students, builds a Tea House at the Barbican for The Japanese House: Architecture and Life After 1945 exhibition.

这个茶馆并不古色古香但却茶意盎然第1张图片
© BEN TYNEGATE

Hayatsu Architects与日本Terunobu Fujimori建筑师兼历史学家合作,于2017年在巴比肯中心设计和建造了一座日式茶馆。藤森茶馆是为伦敦展览会安排的两个1:1装置之一,以及由Ryue Nishizawa设计的森山宫。

Hayatsu Architects worked with Japanese architect and historian Terunobu Fujimori to design and construct a Tea House for the Japanese House exhibition at the Barbican Centre in 2017. The Fujimori Tea House is one of two 1:1 installations commissioned for the London show, alongside a replica of the Moriyama House designed by Ryue Nishizawa.

这个茶馆并不古色古香但却茶意盎然第2张图片
© BEN TYNEGATE

藤森认为,建筑物可以由非专业人士建造,藤森茶馆遵循这一原则。由金士顿大学的学生和辅导老师在日本建筑师Takeshi Hayatsu的指导下建造。外部包层采用杉树木材,并使用传统的日本炭化技术烧焦木材。炭化过程于2017年1月在西萨塞克斯郡的韦尔德和唐兰生活博物馆举行,由金斯顿大学组织,作为其教学的一部分。该结构在大学车间预制。金士顿的建筑、产品和家具设计课程的学生也手工制作了青铜铸把、陶瓷灯罩、炉膛、花瓶和胶合板凳。

Fujimori maintains that buildings can be made by non-professional people and the Fujimori Tea House follows this principle. It was constructed by the hands of students and tutors from Kingston University, under the guidance of the London based Japanese architect Takeshi Hayatsu. The exterior cladding utilises Yakisugi, charred timber produced using the traditional Japanese charring technique. The charring workshop was held at Weald and Downland Living Museum in West Sussex in January 2017, organised by Kingston University as part of their pedagogy. The structure was prefabricated at the University’s workshop. The bronze cast handles, ceramic lampshades, hearth, vase and plywood stools were also handmade by students from Kingston’s architecture, product, and furniture design courses.

这个茶馆并不古色古香但却茶意盎然第3张图片
© BEN TYNEGATE

这个茶馆并不古色古香但却茶意盎然第4张图片
© BEN TYNEGATE

这个茶馆并不古色古香但却茶意盎然第5张图片
© BEN TYNEGATE

这个茶馆并不古色古香但却茶意盎然第6张图片
© BEN TYNEGATE

藤本茶馆是Barbican展览会的原始部分,是花园的一部分,是传统日本茶园的诠释。花园代表了传统的形式和安排,与茶道仪式密切相关,围绕巴比肯大规模的中央混凝土柱布置。十六世纪茶师Sen No Rikyu建立了Fujimori遵循的三项原则。一个小的,限制的入口方式,一个小的内部空间,以及一个在房间里有火的炉膛。被邀请的客人需要先通过一个烧焦木材的门,这是界定外部和内部区域的分水岭。在进入藤森茶馆之前,一条狭窄的路径通向水碗和灯笼洗手。当到达茶室时,它被放在栗子高跷和橡树横梁上,客人被要求脱下鞋子从梯子下面进入。内部大小为3x3m,四个半榻榻米的大小,这是一个400年前在日本的典型尺寸标准。它的设计可以容纳六人,坐在中心壁炉周围。

The Fujimori Tea House, an original commission for the Barbican exhibition, forms part of a garden, an interpretation of a traditional Japanese tea garden. The garden represents the traditional form and arrangement closely linked with the ritual of the tea ceremony, arranged around the Barbican’s massive central concrete column. The 16th century tea master Sen No Rikyu established three principles which Fujimori follows. A small, confined entry way, a small interior space, and a hearth containing fire in the room. Guests to the Fujimori Tea House are invited by the host to enter through a gate clad in charred timber, dividing the outer and inner territories. A narrow path leads to a water bowl and a lantern to wash hands before entering the Fujimori Tea House. When reaching the Tea House, which is elevated on chestnut stilts and oak beams, guests are asked to take off their shoes and enter from underneath via a ladder. The interior is 3x3m, the size of four and half tatami mats, a typical size standardised 400 years ago in Japan. It is designed to accommodate six people, sitting, circling a central hearth.

这个茶馆并不古色古香但却茶意盎然第7张图片
© BEN TYNEGATE

这个茶馆并不古色古香但却茶意盎然第8张图片
© BEN TYNEGATE

藤森茶馆不遵循某些日本传统,例如使用榻榻米地板,shoji纸屏幕和装饰用品的壁龛。相反,客人坐在灰泥地板上,面对着一个房间的角落,由藤本的白色石膏装饰着木炭,陶瓷花瓶和学生在房间里点燃活花的灯罩。

The Fujimori Tea House does not follow certain Japanese traditions, such as the use of a tatami mat floor, shoji paper screens, and Tokonoma, an alcove for ornamental artifacts. Instead, guests sit on a plastered floor, facing a corner of the room, decorated with charcoal on the white plaster by Fujimori by himself, a ceramic vase and a lampshade made by the students lighting up a living flower in the room.
                           

© BEN TYNEGATE

这个茶馆并不古色古香但却茶意盎然第9张图片
© BEN TYNEGATE

这个茶馆并不古色古香但却茶意盎然第10张图片
© BEN TYNEGATE

这个茶馆并不古色古香但却茶意盎然第11张图片
© BEN TYNEGATE

这个茶馆并不古色古香但却茶意盎然第12张图片
© BEN TYNEGATE

这个茶馆并不古色古香但却茶意盎然第13张图片
© BEN TYNEGATE

这个茶馆并不古色古香但却茶意盎然第14张图片
© BEN TYNEGATE

这个茶馆并不古色古香但却茶意盎然第15张图片
© BEN TYNEGATE

这个茶馆并不古色古香但却茶意盎然第16张图片
© BEN TYNEGATE

这个茶馆并不古色古香但却茶意盎然第17张图片
© BEN TYNEGATE

这个茶馆并不古色古香但却茶意盎然第18张图片
© BEN TYNEGATE

这个茶馆并不古色古香但却茶意盎然第19张图片
© BEN TYNEGATE

这个茶馆并不古色古香但却茶意盎然第20张图片
© BEN TYNEGATE

这个茶馆并不古色古香但却茶意盎然第21张图片
© BEN TYNEGATE

这个茶馆并不古色古香但却茶意盎然第22张图片
© BEN TYNEGATE

这个茶馆并不古色古香但却茶意盎然第23张图片
© BEN TYNEGATE

这个茶馆并不古色古香但却茶意盎然第24张图片
© BEN TYNEGATE

这个茶馆并不古色古香但却茶意盎然第25张图片
© BEN TYNEGATE

这个茶馆并不古色古香但却茶意盎然第26张图片
© BEN TYNEGATE

这个茶馆并不古色古香但却茶意盎然第27张图片
© BEN TYNEGATE

这个茶馆并不古色古香但却茶意盎然第28张图片
© TERUNOBU FUJIMORI

这个茶馆并不古色古香但却茶意盎然第29张图片
© TERUNOBU FUJIMORI

这个茶馆并不古色古香但却茶意盎然第30张图片
© TERUNOBU FUJIMORI

这个茶馆并不古色古香但却茶意盎然第31张图片
© TERUNOBU FUJIMORI

地点:英国,伦敦
设计师:Hayatsu Architects
年份:2017年
摄影:Ben Tynegate

Location: United Kingdom - London
Designer: Hayatsu Architects
Project Year: 2017
Photos By Ben Tynegate


出处:本文译自divisare.com/,转载请注明出处。

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (13691 articles)


装置 (264 articles)


茶馆 (15 articles)


英国 (679 articles)


伦敦 (416 articles)


2017 (891 articles)


木材 (3172 articles)


石膏 (72 articles)