网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
我也想当匹马儿,在这个建筑里自在畅游第1张图片

Estudio Ramos设计的养马场屋顶设有草地,供马匹吃草
Polo stables by Estudio Ramos features grassy roof for horses to graze

由专筑网缕夕,杨帆编译

由现浇混凝土制成的螺旋楼梯通向一个草坪屋顶,俯瞰靠近布宜诺斯艾利斯的这个马厩的游泳池和马球场,建筑由当地的Estudio Ramos公司为专业的马球运动员设计。

A spiral staircase made from cast concrete leads up to a turfed roof overlooking a pool and polo field at this stables near Buenos Aires, which was designed by local firm Estudio Ramos for a professional polo player.

我也想当匹马儿,在这个建筑里自在畅游第2张图片

Estudio Ramos为马球明星Nacho Figueras在布宜诺斯艾利斯地区附近的一个城市,邻近General Rodríguez的拉潘帕平地上设计了一座马厩。

Estudio Ramos created the stables for polo star Nacho Figueras on the flatlands of La Pampa near General Rodríguez, a city within the Greater Buenos Aires area.

我也想当匹马儿,在这个建筑里自在畅游第3张图片

辽阔的平原和无尽的地平线,这些广阔的视野反映在建筑之上,建筑师描述其为在马厩建筑设计中使用的“显著的横向和简单的元素”。

The vast, open plains and the extensive vistas towards the distant horizon are reflected in what the architects described as the "pronounced horizontalism and simplicity of elements" employed in the design of the stables building.

我也想当匹马儿,在这个建筑里自在畅游第4张图片

Figueras 马厩是一组低洼的细长体量,可容纳44匹马,一个出入口位于马场上,另一个朝向后方。

这两种结构和各种独立的墙壁的布置,构成了合适的功能空间,并由具有不同特性的空间组成。

The Figueras Polo Stables provides stalls for 44 polo horses in a pair of low-lying elongated volumes that are positioned in parallel, with one opening onto the polo fields and the other looking towards the rear of the property.
The arrangement of the two structures and various freestanding walls results in a composition of spaces with different characteristics suited to their programmatic functions.

我也想当匹马儿,在这个建筑里自在畅游第5张图片

除了一排马厩以外,面对马场的部分主要作为社交用途,包括休息室,有开放式的架子放置奖杯、马鞍和其他骑齿轮。

In addition to a row of stalls, the block facing the polo field accommodates the main social areas, including a lounge with trophies, saddles and other riding gear displayed on open shelving.

我也想当匹马儿,在这个建筑里自在畅游第6张图片

后面的第二个体量包括更多的马房和设施,包括马夫的宿舍。混凝土屋顶种植了野生原生草,将所有的空间与斜坡向下的运动场连接起来。

The second block to the rear contains further stalls and facilities including the groom's quarters. A concrete roof planted with wild native grasses connects all of the spaces with a slope that descends toward the playing field.

我也想当匹马儿,在这个建筑里自在畅游第7张图片

事务所说:“现场的部分面积隐藏在延伸的墙壁和大面积种植的土地斜坡上,这不仅为马厩提供隐私,而且还巧妙地减少了建筑物对景观的影响。”

"The volumes that face the field are partially hidden behind extended walls and massive planted earth slopes," said the architects, "which not only provide privacy to the stables, but also subtly reduce the building's impact on the landscape."

我也想当匹马儿,在这个建筑里自在畅游第8张图片

我也想当匹马儿,在这个建筑里自在畅游第9张图片

他们补充说:“只有建筑物的中心被透露出来,那里有一个大型的水池位于被覆盖的外部露台和马具房旁边。”

屋顶由简单的I型梁柱支撑,有助于遮蔽各种户外空间,包括俯瞰泳池和相邻围墙花园的露台。

"Only the centre of the building is revealed, where a large water pond is located next to the covered exterior terraces and the tack room," they added.
The roof is supported by simple I-beam columns and helps to shade various outdoor spaces, including a patio overlooking the reflecting pond and an adjacent walled garden.

我也想当匹马儿,在这个建筑里自在畅游第10张图片

我也想当匹马儿,在这个建筑里自在畅游第11张图片

选择覆盖建筑物屋顶的草地,为附近马场修剪好的草皮提供更加野性和自然的对比。

The grasses covering the building's roof were chosen to offer a more wild and natural contrast to the manicured turf of the nearby polo field.

我也想当匹马儿,在这个建筑里自在畅游第12张图片

通往屋顶的斜坡可为人和马提供通道,以及作为观看马球比赛的休息区。

Slopes leading up onto the roof provide access for both people and horses, as well as functioning as seating areas for watching the polo matches.

我也想当匹马儿,在这个建筑里自在畅游第13张图片

在整个项目中采用了简单的外露混凝土和当地硬木,创造出低维护结构,随着时间的推移而倍具吸引力。

A simple palette of exposed concrete and local hardwoods is employed throughout the project, creating low maintenance structures with an aesthetic that will weather attractively over time.

我也想当匹马儿,在这个建筑里自在畅游第14张图片

预风化钢也用于在马房周围的走道上,用于制作百叶。百叶表面在阳光下在地板之间投射出光线和阴影的线形图案。

Pre-weathered steel is also used to create louvred screens lining the walkways around the stalls. The slatted surfaces cast linear patterns of light and shadow across the floors of these spaces.

我也想当匹马儿,在这个建筑里自在畅游第15张图片

我也想当匹马儿,在这个建筑里自在畅游第16张图片

我也想当匹马儿,在这个建筑里自在畅游第17张图片

连接两个水平马房的屋顶被一个圆形的开口打破,一个独立的混凝土楼梯从池边以螺旋形式上升。

The roof connecting the two parallel blocks of stalls is punctured by a circular opening, through which a freestanding cast-concrete staircase ascends in a spiral from the poolside patio.

我也想当匹马儿,在这个建筑里自在畅游第18张图片

由Estudio Ramos和Matias Lix Klett制作该项目的视频,在2016年的威尼斯建筑双年展上发布,作为“时空存在”的一部分,其中包括来自六大洲的国际建筑师的项目。

A video of the project produced by Estudio Ramos and Matias Lix Klett was presented at the Venice Architecture Biennale 2016 as part of a group exhibition called Time Space Existence, which included work by international architects from six continents.

我也想当匹马儿,在这个建筑里自在畅游第19张图片

该公司由Juan Ignacio Ramos,Ignacio Ramos和Soledad Ramos领导,将现代主义影响应用于住宅和商业项目,如布宜诺斯艾利斯附近的帆船俱乐部,其特点是在直线基础上堆叠的混凝土体量。

The firm, which is headed by Juan Ignacio Ramos, Ignacio Ramos and Soledad Ramos, applies modernist influences to residential and commercial projects such as a sailing clubhouse near Buenos Aires featuring an angular concrete volume stacked on top of a rectilinear base.

我也想当匹马儿,在这个建筑里自在畅游第20张图片

我也想当匹马儿,在这个建筑里自在畅游第21张图片

我也想当匹马儿,在这个建筑里自在畅游第22张图片

我也想当匹马儿,在这个建筑里自在畅游第23张图片

我也想当匹马儿,在这个建筑里自在畅游第24张图片

我也想当匹马儿,在这个建筑里自在畅游第25张图片

我也想当匹马儿,在这个建筑里自在畅游第26张图片

我也想当匹马儿,在这个建筑里自在畅游第27张图片


出处:本文译自www.dezeen.com/,转载请注明出处。


【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (13691 articles)


娱乐休闲建筑 (446 articles)


马厩 (4 articles)


马场 (3 articles)


阿根廷 (102 articles)


布宜诺斯艾利斯 (39 articles)


混凝土 (2891 articles)


木材 (3172 articles)


钢材 (1105 articles)