© Bruce Damonte
来自专筑编辑Ray的报道。为广告代理公司Wieden+Kennedy进行翻新改造引发了一次有关创新的全球化的革命,并追溯到他们在上世纪80年代的耐克竞标活动。该公司波兰总部由Allied Works负责设计,将Wieden+Kennedy嵌入大厦内,并在全球的各分公司设计中延续了这种风格。
From the architect. Renowned advertising agency Wieden+Kennedy has developed a global reputation for innovative work dating back to their early Nike campaigns in the 1980s. The agency’s Portland headquarters designed by Allied Works cemented Wieden+Kennedy’s position as a patron of architecture and continues to influence the design of their offices around the world.
© Bruce Damonte
© Bruce Damonte
WORKac为该公司设计的纽约占地50,000 平方英尺的办公室无一例外地融入这个城市中:一个独立工作单位的微缩图,把开放式的房间建成多样化的集体空间。
WORKac’s design for the agency’s 50,000 sq ft New York office embraces urban density as its motto: a minimal compression of individual work spaces that opens up room for a gradient of diverse collective spaces.
© Bruce Damonte
Wieden+Kennedy纽约公司的设计理念从‘工作即娱乐’概念转回到将工作本身作为创意的核心。通过对公司旧工作环境的理解,调查显示广告代理总是走在办公室设计前沿的道路上,没有一个工作室会采纳旧的设计。相反的是,人们工作的方式继续演变,层积并繁衍。
The design for Wieden+Kennedy New York moves away from the office-as-playground to put work back at the heart of creative work. After a foray into the history of the workplace, research revealed that while advertising agencies have always been at the forefront of cutting-edge office design, no single workplace trend has replaced those that came before. Rather, the ways that people work have continued to evolve, layer and multiply.
Longitudinal Section/纵向设计图
© Bruce Damonte
因为Wieden+Kennedy的工作需要高度协作。WORKac利用空间最大程度地为会议、不同规模、不同保密等级和不同时间的聚会设计了各种尺度的讨论空间。团队可以选择在10英尺长的漆黑钢铁材质的长条会议桌上举行快速审查会议;在铺有天然木地板,有舒服家具的休息室内展开非正式讨论,按不同要求营造空间私密性;或者一起在厨房共进午餐。
Because work at Wieden+Kennedy is highly collaborative, WORKac designed the widest possible range of discussion spaces to accommodate meetings and gatherings of varying size, privacy levels, and duration. Teams can choose to hold quick reviews standing up at 10 foot long “Over-The-Counter” blackened steel tables; have informal discussions in lounges with comfortable furniture and natural wood floors, raised to different levels to create a sense of privacy; or gather in the kitchens for working lunches.
© Bruce Damonte
传统性的会议可以在空间较小的研讨室召开,从‘亲密的电话亭’到‘野餐桌’,不同尺寸的类型从小至容纳10人到正规‘无限长’的会议室。玻璃墙创造亮度和透明感空间。这些会议空间的集聚又创造了可容纳20-25人的公共办公空间,此空间采用抛光混凝土地板。
More traditional meetings can be held in conference rooms that range in scale from smaller, intimate “Phonebooths,” to “Picnic-Table” meeting rooms that accommodate up to 10 people to larger, formal “Wide-n-Long” conference rooms. Glass walls create a sense of lightness and transparency to the space. Clusters of these different meeting spaces are organized around groups of 20-25 people in open offices, featuring polished concrete floors.
6th Floor Plan/第六层的平面设计
© Bruce Damonte
一系列 为数众多的‘时光’集被纵向分配,宛如公司的结缔组织一样。通过在楼层内板块构造的圆围尽可能地扩大开放空间,同时减少结构影响,这些空间开阔了办公室内部视野。连接六和七层的是一个圆形的胡桃壳样的“硬币楼梯”形成了看台式座椅,可容纳全员会议或在一个用来减重的蜘蛛形结构下进行非正式讨论。
A series of larger collective ‘moments’ are distributed vertically to serve as the connective tissue for the agency. These spaces open up views across the office through circular oculi that create the largest possible openings in the floor slab while minimizing structural impact. Connecting the 6 th & 7 th Floors, a circular-shaped, walnut-clad “Coin Stair” features bleacher seating that can accommodate office-wide meetings or informal discussions below a spider-shaped structure that transfers load from a removed column.
© Bruce Damonte
© Bruce Damonte
© Bruce Damonte
在七楼,一个装饰白瓷的水吧提供下班后员工聚会的场所。连接七楼和八楼的一个穿孔金属形螺旋梯通往八楼的巨大竹子外形图书馆‘den’。
On the 7th Floor, a white-tiled bar provides an opportunity for end-of-day office celebrations. Connecting the 7th and the 8th floors, a perforated metal spiral staircase leads to a generous bamboo-clad, library “den” on the 8th floor.
© Raymond Adams
为了引入户外体验,六至七楼被打通,得到一个双层高的空间,通过移除已有的窗户和一个新的内部商铺,创造一个由蓝莓灌木丛围成的户外公园,从街道上也可以看见。
To bring the outside in, a double-height space on the 6th and 7th floors is combined with the removal of the existing windows and a new interior storefront to create an outdoor park surrounded by blueberry bushes and visible from the street.
© Bruce Damonte
电源、音效和wifi全接入,员工可享受户外空间带来的福利,进行聚会,吃午饭甚至参加两周一次的瑜伽课。在七楼的办公室内,一个大型多功能体育馆提供额外的空间进行互动和娱乐。这个空间像‘黑盒子’,容纳全体员工进行培训或者电影放映。
Completely wired for power, music and wi-fi, employees can use the outdoor space to meet, eat lunch or even take a bi-weekly yoga class. On the 7th Floor, inside the office, a large, multi-purpose gym offers additional space for interaction and recreation. The space doubles as a ‘black box’ to accommodate the whole office for lectures or film screenings.
© Raymond Adams
© Raymond Adams
© Bruce Damonte
© Bruce Damonte
© Bruce Damonte
© Bruce Damonte
© Bruce Damonte
© Bruce Damonte
© Bruce Damonte
7th Floor Plan/第七层平面图
8th Floor Plan/ 第八层平面图
Diagrams/图解
项目设计:WORKac
项目地点:美国 纽约 Varick 街150号
项目负责人:Amale Andraos, Dan Wood, Sam Dufaux
项目面积:50000.0 平方英尺
项目年份:2014
摄影:Bruce Damonte, Raymond Adams
项目团队: Tamicka Marcy, Julcsi Futo, Beth O’ Neill, Elodie Le Roy, Deborah Richards, Michael Alexander, Nick Hopson
家具装修:Estelle Bordas
结构工程:Robert Silman Associates
机电及管道工程:Plus Group Consulting Engineering
景观设计:Town and Gardens
照明顾问:Diversified Systems
建筑系统顾问;Diversified Systems
IT 顾问:TM Technology Partners
总承包:Conelle Construction Corp.
Location: 150 Varick Street, New York, NY 10013, USA
Architects In Charge: Amale Andraos, Dan Wood, Sam Dufaux
Area: 50000.0 ft2
Year: 2014
Photographs: Bruce Damonte, Raymond Adams
Project Team: Tamicka Marcy, Julcsi Futo, Beth O’ Neill, Elodie Le Roy, Deborah Richards, Michael Alexander, Nick Hopson
Furniture: Estelle Bordas
Structural Engineer: Robert Silman Associates
Mep Engineer: Plus Group Consulting Engineering
Landscape: Town and Gardens
Lighting Consultant: Tillotson Design Associates
Av Consultant: Diversified Systems
It Consultants: TM Technology Partners
General Contractor: Conelle Construction Corp.
出处:本文译自www.archdaily.com/,转载请注明出处。
|
|