网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
本文转载自YoungBird
                                                                                             
超有设计感旗舰店,除了爱马仕,还有他家!第1张图片

『 Young Bird Gallery与品牌的核心、设计的故事、生活中存在的多重美学有关。』

热爱“搞橱窗”的爱马仕2017年玩起了怀旧,近期由Fotis Evans设计的位于纽约麦迪逊大道上的爱马仕旗舰店橱窗,融入了酷似缰绳、马镫、马鞍、马蹄的各种元素,很容易与爱马仕以生产马具起家的历史产生联系。

A window display aficionado, the French luxury house Hermès has of late invited London-based designer Fotis Evans as a guest artist to create a series of window installations on Madison Avenue that showcase the ready to wear SS17 collections and homeware. Horse saddle straps, ropes, stirrups, and prints can all be found in the intricate details of the brand’s handbags, scarves and so on. These window installations are an effort to depict a world of architecture and design fabricated through the historical feed, which is archived online today.

超有设计感旗舰店,除了爱马仕,还有他家!第2张图片

Evans并不想局限人们的想象,他特意在两扇橱窗中放了镜子,它们映着橱窗内象征历史的各种元素,也能照出麦迪逊大道上无时无刻不在变化的街景。他认为,尽管每一个橱窗讲述的都在回应过去,不过对于每一个路人来说,解读可以很个人,每个人都应该从中看到新的故事。

Highly polished mirroring stainless steel details interact with the installations and the street itself. On one hand they reflect parts of “the set” while on the other, they evoke parts of the infinite movements witnessed on Madison Avenue. To Fotis Evans, the interpretation of window displays varies considerably among people and each of them is likely to inspire new narratives despite their reference to the history.

超有设计感旗舰店,除了爱马仕,还有他家!第3张图片

巧合的是,中国高端办公家具品牌玛祖铭立2017年春的橱窗设计也采用了类似的手法。纵横的镜面倒影出复杂的交错,与室内空间、街道环境互为衬托:它们不但反映了产品的各方位细节,同时也折射出树影、行人、穿梭车流的街景。通过两种无关现实的结合,营造出另一番景象——在这里,空间以一种无限循环的视觉信息供给方式得到保留、诠释、演绎与更新。

Coincidentally, the Shanghai-headquartered high-end office furniture brand MATSU has took the similar approach for its 2017 spring window display. An array of elaborately designed mirrors interacts with the interiors and the street itself. These mirrors are a successful attempt to highlight the detailing of the brand’s new collections and to reflect the bustling streetscape of tree shadows, pedestrians and vehicles. Two distant realities are united to create a third one - where space is maintained, reimagined, altered and renewed in an endless circle of visual information feed.

超有设计感旗舰店,除了爱马仕,还有他家!第4张图片

超有设计感旗舰店,除了爱马仕,还有他家!第5张图片

设计师巧妙利用原建筑空间中的立柱,将原本作为视觉阻碍的柱子分成上下两截:柱体上半部分用镜子包裹陈列空间的三面,从视觉上放大空间的镜子减轻了柱子的沉重感,让你忘记这是一个柱子,同时将置于高处的椅子的各个细节展示无遗;柱体下半截的背景是黑色的,在灯光的映衬之下,摆放的家具非常显眼突出。

The existing pillars that previously blocked views are divided into two parts. The mirrors that wrap the upper section visually expand the space, reduce the scale of the pillars, and showcase every aspect of the office chair collections. In the black-painted lower section, the furniture collections stand out under the lights.

超有设计感旗舰店,除了爱马仕,还有他家!第6张图片

◢ 室内设计Interior Design

除了橱窗,全新的玛祖铭立上海旗舰店从各个细节展现着崇尚设计品质的品牌态度。玛祖铭立旗舰店位于上海徐汇肇嘉浜路,于2010年首次创立,用于展示玛祖铭立旗下的各个系列的办公家具产品。7年后,展厅以全新的面貌迎接品牌的21岁。


The updated version of MATSU Shanghai Flagship Store, which accommodates the ingenious window display, is a vivid illustration of the brand’s meticulous attention to design and quality. Located at Zhaojiabang Road in the downtown area, the store was launched in 2010 to showcase MATSU’s wide range of office furniture collections. Seven years on, the showroom has taken on a new look to mark the group’s 21th anniversary.

超有设计感旗舰店,除了爱马仕,还有他家!第7张图片

超有设计感旗舰店,除了爱马仕,还有他家!第8张图片

由anySCALE任督设计的创始人之一Andreas Thomczyk与上海项目负责人Simon Berg共同设计,新展厅既保持了德式简约设计的风格,又加入了活力的时尚气息。

Conceived by Andreas Thomczyk, the co-founder of the Beijing-based design firm anySCALE, and Simon Berg, the head of anySCALE Shanghai, the new version of MATSU Shanghai Flagship Store has this German-style simplicity and a vibrant, up-to-date feel.

超有设计感旗舰店,除了爱马仕,还有他家!第9张图片

整个展厅以灰色调为主,墙壁、地板和天花板的雅致灰色结合罂粟色彩地毯和图案形成一种强烈对比的冲击感。而这种极具品质感的对比,正是设计师从MATSU办公家具上获取的灵感:德式简约的外观点缀的亮丽色彩搭配,让空间在理性与严谨中,更添活力与时尚感。

Inside the grey-toned showroom, the elegant, grey-hued walls, flooring and ceilings stand in juxtaposition with the poppy-red, patterned carpets, delivering such a powerful visual impact. A reference to MATSU’s office furniture collections, the scheme marries German-style simplicity with a vibrant color palette, giving the space a mixed sense of reason, energy and style.

超有设计感旗舰店,除了爱马仕,还有他家!第10张图片

设计师将创建咖啡馆或餐厅的原始创意初衷与MATSU办公理念与家具展示功能相融合, 从而营造出一个更适合交往、会面及聊天的场所,而不仅仅是一个陈列家具的典型展厅。

The designers blend their initial idea of creating a cafe or restaurant-like showroom with the brand’s philosophy and furniture display needs. The result is a multi-purpose space for encounters, meetings and other social interactions on top of its furniture showcasing program.

超有设计感旗舰店,除了爱马仕,还有他家!第11张图片

超有设计感旗舰店,除了爱马仕,还有他家!第12张图片

布局上,MATSU旗舰店共计3层,此次室内改造设计主要集中在1-2F,1F为MATSU主力产品哥本哈根、公共休闲系列以及3个不同风格的会议区;2F主要展示工作位的不同组合;3F则为高级行政区、高级多媒体会议区与Nimbus LED照明展示区。

The renovation of the three-storey flagship store largely involves the ground floor and first floor. The ground floor accommodates the brand’s Copenhagen collection, Public Space collections, as well as three distinct styles of conference areas. The first floor is used for showcasing the diverse combinations of workstations while the second floor is home to upscale executive furniture collections, multimedia conference areas and Nimbus LED exhibition areas.

超有设计感旗舰店,除了爱马仕,还有他家!第13张图片

超有设计感旗舰店,除了爱马仕,还有他家!第14张图片

空间上,原始建筑结构不够规则,有多个柱子和墙壁阻隔,致使空间不够通透。设计师采用了半透明的聚碳酸酯板(阳光板)制成一致的墙面背景,增强空间的统一感的同时,提升展厅的宽敞度与通透度;而半透明的神秘感与较低的存在感也不会使其喧宾夺主。

In terms of structure, the space was formerly divided up by multiple pillars and walls, which inevitably blocked views. In response to this, translucent walls made of polycarbonate plates are designed to add a sense of unity to the space and to make it visually more spacious. The low-profile nature of the walls enables them to fit into the interiors, instead of stealing thunder.

超有设计感旗舰店,除了爱马仕,还有他家!第15张图片

超有设计感旗舰店,除了爱马仕,还有他家!第16张图片

墙上时不时会有涂鸦式的“空间纹身”,设计师Andreas说:“在数字化的今天,人们日常交流变得越来越精练。这些‘TATOO’,便是一种用简化的图案,降低复杂性、聚焦精华的表达方式,即便是不识字的孩童也能读懂。”

In addition, the walls are adorned with artistic graffiti. In this digital age, people tend to communicate with as few messages as possible. These wall “tattoos” are minimalist patterns designed to send the most important messages, which even preschoolers are able to understand.

超有设计感旗舰店,除了爱马仕,还有他家!第17张图片

超有设计感旗舰店,除了爱马仕,还有他家!第18张图片

旗舰店前院的户外区域结合比利时Extremis户外家具,让参观者与路人在阳光下自由畅谈、交流。大型植物被放置在周边,以在繁忙的肇嘉浜路上创造出相对私密的户外交流环境。

The front yard of theflagship store that features Extremis outdoor furniture collections is a placefor visitors and pedestrians to interact in a casual way. The yard is also adornedwith large-scale greenery in order to create an outdoor space with a high levelof privacy at the bustling Zhaojiabang Road.

▲点击视频了解Andreas 和 Simon 讲解玛祖铭立上海旗舰店的设计

Click to know the design of MATSU by Andreas and Simon

◢ 建筑设计Exterior Design

颜值如此之高的展厅,还有跟它同样在线的建筑外立面。玛祖铭立上海旗舰店的建筑设计,由EXH Design印西诃创始人张西主持设计。建筑位于上海闹市区高层住宅的底部三层空间,需要能够与周围嘈杂的环境隔离开,同时保证室内通透的阳光;租期满后需要拆除复原。于是建筑师将它设计成了一个“树荫下的家具店”,建筑立面由带有银杏叶的图案铝板包裹。

The Shanghai-based practice EXH Design - founded by architect Zhang Xi - is commissioned with the architectural design of the store. MATSU Flagship Store rented a three-storeyspace at the bottom of a high-rise residential building in downtown Shanghai. It needs a façade which can isolate the building from noise and bring in sunlight; the facade has to be removed after the expiry of rent; meanwhile the client hopes that the building could stand out from the chaotic urban environment. So the design team comes up with the idea of “a furniture store in ginkgo forest”. The result is a façade clad in ginkgo leaves-patterned aluminum plates so that the rays ofsunlight penetrating the leaves create an atmosphere of serenity.

超有设计感旗舰店,除了爱马仕,还有他家!第19张图片

超有设计感旗舰店,除了爱马仕,还有他家!第20张图片

超有设计感旗舰店,除了爱马仕,还有他家!第21张图片

超有设计感旗舰店,除了爱马仕,还有他家!第22张图片

2017年3月16日晚上,继玛祖铭立上海旗舰店全新开幕之后,展厅迎来了首场对外合作——“AIA(美国建筑师协会)上海分会20×20”活动。At the night of Mar. 16, right after the brand new opening ceremony of MATSU Shanghai flagship store, the showroom has successfully held the first collaboration activity — ‘AIA (American Institute of Architects) Shanghai 20×20’.

超有设计感旗舰店,除了爱马仕,还有他家!第23张图片

超有设计感旗舰店,除了爱马仕,还有他家!第24张图片

超有设计感旗舰店,除了爱马仕,还有他家!第25张图片

本期活动主题名为:“20×20,Share your creative ideas! ” 50余位著名建筑设计师齐聚一堂,分享来自主讲人的创意远见。The theme of the activity is "20×20, Share your creative ideas! " More than 50 famous architects came together to share and study visions of speakers.


◢ 品牌历史MATSU History
从橱窗、室内、建筑、产品都如此追求质感,玛祖铭立究竟是一个什么样的品牌?
So what has made MATSU what it is - in such a relentless pursuit of excellence from its window displays, furniture collections to showroom interiors and architecture?

超有设计感旗舰店,除了爱马仕,还有他家!第26张图片


90年代,中国的办公室还是《编辑部的故事》画风的时候……In the 1990s, workplaces across the nation looked just like the one in the TV series “Stories from the Editorial Board”.

超有设计感旗舰店,除了爱马仕,还有他家!第27张图片


蔡演国先生在96年夏天的广州,创立了当时的“铭立”家具,坚定地要打造“高端办公家具民族品牌”。Against this backdrop, Mr. Cai Yanguo founded “Matsu”, which would later grow into today’s industry leader MATSU, in Guangzhou in the summer of 1996. He envisioned the company as a “privately-owned, upscale office furniture brand”.

超有设计感旗舰店,除了爱马仕,还有他家!第28张图片


1997年,铭立推出“57款”屏风工作位,掀起中国办公空间的一场革命,成为业界经典。Matsu launched 57 screen workstation collections in 1997, unleashing a wave of office-space revolution across the nation.

超有设计感旗舰店,除了爱马仕,还有他家!第29张图片


1999年,铭立上海公司成立,并开始了和可口可乐、诺基亚等跨国集团的长期合作。Matsu Shanghai Subsidiary was set up in 1999, marking the start of long-term partnerships with multinationals like Coca Cola and Nokia.

超有设计感旗舰店,除了爱马仕,还有他家!第30张图片


2003年,铭立将欧洲开放式办公理念引入中国,推出Bench开放式工作位产品,这种类型的产品直到2011年才开始在国内流行起来。In 2003 Matsu released a Bench work station collection that references to European open-plan offices. This type of workstation products did not gain momentum in China until 2011.

超有设计感旗舰店,除了爱马仕,还有他家!第31张图片

◢ 品牌精神MATSU Spirit


玛祖铭立始终致力于建立中国本土的“高端家具民族品牌”,经过艰辛的20年,在设计、品质发展欠成熟的中国市场,他们不为迎合市场而背弃初衷,不为恶性竞争而降低品质要求,不为短期利益而抄袭原创……如今,玛祖铭立已经以其时尚先锋的前瞻性和高品质的空间解决方案概念赢得国内外客户的认可,更加成为超越了一些欧美百年品牌的“Made in China”。


Since its inception in 1996, MATSU has been dedicated to becoming an upscale Chinese office furniture brand by clinging onto its initial ideal, constantly pursuing premium quality, and producing original collections for long-term gains. Nowadays MATSU has built an international reputation with its visionary, quality space solutions, even outperforming some of the century-old foreign brands.  

超有设计感旗舰店,除了爱马仕,还有他家!第32张图片


超有设计感旗舰店,除了爱马仕,还有他家!第33张图片


超有设计感旗舰店,除了爱马仕,还有他家!第34张图片


在全球排名第一建筑事务所AECOM新办公室的项目投标过程中,AECOM请公司设计师对几把不同品牌的椅子进行盲选,令人吃惊的是,玛祖铭立的产品以绝对票数胜过其他美国百年品牌。最终,作为美国公司的AECOM在新办公室设计中全部选用玛祖铭立的产品,而没有选择美国品牌。During the bidding process for its new workplace, AECOM, the world’s top architecture practice, asked its staff to select from a variety of office chairs produced by different brands. It is impressive that the MATSU chair stood out with an absolute edge over its century-old American competitors. US-headquartered AECOM eventually decided to select MATSU as the provider of all of its office furniture.

超有设计感旗舰店,除了爱马仕,还有他家!第35张图片


2017年,玛祖铭立隆重推出具有跨时代意义的办公家具组合“哥本哈根”,这不仅是玛祖铭立里程碑式的自主研发产品,其前瞻性的理念和设计更加推动办公空间的又一次变革。Earlier this year MATSU launched “Copenhagen”, a groundbreaking office furniture collection which boasts cutting-edge ideas and designs. This move not only marks the brand’s another milestone in product development, but spurs a fresh wave of workplace revolution as well.

超有设计感旗舰店,除了爱马仕,还有他家!第36张图片


超有设计感旗舰店,除了爱马仕,还有他家!第37张图片


超有设计感旗舰店,除了爱马仕,还有他家!第38张图片


强生上海总部公共休闲区Communal area at Johnson & Johnson Shanghai Headquarters

超有设计感旗舰店,除了爱马仕,还有他家!第39张图片


超有设计感旗舰店,除了爱马仕,还有他家!第40张图片


玛祖铭立为乐高北京、上海办公室以及嘉兴工厂提供充满童趣的整体空间配置MATSU has offered integrated, engaging space solutions to LEGO Beijing/Shanghai Office and Jiaxing Manufacturing Plant.

超有设计感旗舰店,除了爱马仕,还有他家!第41张图片


超有设计感旗舰店,除了爱马仕,还有他家!第42张图片


超有设计感旗舰店,除了爱马仕,还有他家!第43张图片


奔驰全球最大体验店,运用玛祖铭立家具营造出吃、喝、玩、乐一体的“奔驰牌”生活方式The luxury automobile brand Mercedes-Benz’s biggest experience store in the world features MATSU furniture collections in a bid to promote a distinctive “Benz” lifestyle that blends dining, wining, and a wide range of recreational activities.

超有设计感旗舰店,除了爱马仕,还有他家!第44张图片


此外,宝马、微软、阿里巴巴、WPP、SOHO中国、M Moser、米其林上海办公室等更多世界500强企业都是玛祖铭立的长期合作伙伴。MATSU’s long-time partners include BMW Group, Microsoft, Alibaba, WPP, SOHO China, M Moser, and Michelin Shanghai, among other Global 500 companies.




                    

c787f5120a7f89af35c63853cbdc1940.jpg (59.77 KB, 下载次数: 1021)

c787f5120a7f89af35c63853cbdc1940.jpg

145c2fb0f13bc8c873f3afe005cb3d23.jpg (231.65 KB, 下载次数: 1061)

145c2fb0f13bc8c873f3afe005cb3d23.jpg

【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

设计头条 (4346 articles)


YoungBird (5 articles)


建筑 (13671 articles)


商业建筑 (690 articles)


旗舰店 (74 articles)


橱窗 (9 articles)


2017 (891 articles)


纽约 (439 articles)


简约 (40 articles)


天花板 (62 articles)