Conran and Partners建筑事务所将Richard Seifert的Centre Point塔楼改造为住宅
Conran and Partners unveils residential conversion of Richard Seifert's Centre Point
由专筑网李韧,吴静雅编译
Richard Seifert在伦敦著名的Centre Point塔楼已由Conran and Partners建筑事务所设计改造成公寓。
伦敦的Conran and Partners建筑事务所完成了这座白色混凝土立面的高层建筑的设计改造,这座建筑原先由 Seifert 于1966年设计建造,它位于Oxford大道和Tottenham Court大道的交叉口。
Richard Seifert's celebrated Centre Point tower in London has been restored and converted into apartments by architecture firm Conran and Partners.
London-based Conran and Partners has completely overhauled the Grade-II listed white-concrete high-rise, which was completed by Seifert in 1966, at the intersection of Oxford Street and Tottenham Court Road.
这座36层的塔楼曾经用于办公,但是现在已经改造成了拥有82个单元的公寓大楼,其中的复式公寓售价约5500万英镑。
开发商Almacantar于2010年与Conran and Partners建筑事务所的建筑师进行了沟通合作,该项目将于2018年9月全面竣工。而MICA建筑事务所(原名Rick Mather 建筑事务所)也将在这座塔楼的附近设计新建筑和一个公共广场。
The 36-storey tower previously contained offices, but has now been converted to accommodate 82 apartments, including a penthouse on sale for £55 million.
Developers Almacantar approached Conran and Partners with the commission in 2010. It is now almost complete, with the final stages of the project due to finish by September 2018. MICA, formerly Rick Mather Architects is delivering the adjacent Centre Point buildings and a public plaza.
Centre Point塔楼的一大特征就是其蜂窝形混凝土立面,它们由波特兰混凝土建造而成。
在该项目的修复过程中,Conran and Partners建筑事务所与结构工程公司Pell Frischmann合作,工程师们开发了预制混凝土构件的现场搭接技术。
他们将原有的白色建筑立面进行清理与修复,这个过程需要极尽耐心,并且足够地柔和,因为当地的气候因素,这座建筑形态较为独特,并没有像同期的其他建筑那样有着过多的立面分隔。
Conran and Partners 建筑事务所的高级合伙人Tim Bowder-Ridger告诉Dezeen记者:“Centre Point塔楼严格来说不算典型的野兽派建筑,相比起其他建筑师,Seifert并没有使用一贯的设计手法,因为有些人也许更喜欢灰色混凝土,该作品是他的一大设计亮点。”
One of Centre Point's most iconic features is its concrete honeycomb facade, made using crushed Portland Stone concrete.
Structural engineering firm Pell Frischmann, which pioneered the technique of building with precast concrete components manufactured off site when the tower was first built, returned to collaborate with Conran and Partners on the restoration.
They cleaned and restored the facade to its original white – a process that was "surprisingly gentle", thanks to the exoskeleton’s shape being well designed to cope with the rainy English climate; it didn't streak and disclour like many of its contemporaries.
"[Centre Point] stands outside most brutalist architecture. Seifert didn’t fall into the trap that people, other than architects, would enjoy grey and concrete. It’s one of his most sensitive buildings," senior partner at Conran and Partners Tim Bowder-Ridger told Dezeen.
建筑师并没有使用大量玻璃幕墙,而是将其回归到现代化的可持续环境中,但仍然保留的大窗户让建筑立面成为“城市的望远镜”。
建筑师希望能够将建筑下部立面的钢拱拆除,经过与英国遗产机构的沟通,建筑师甚至找出了Seifert的原始草图来支持这个想法,因为其原始的意图是通过玻璃来表达整体立面设计。
The glazing was entirely replaced and refitted to bring the building up to modern environmental sustainability standards, with large windows round the whole facade that "invite residents to become a voyeur of the city".
After a debate with heritage body English Heritage about the removal of steel spandrels round the lower half of the exterior, the architects unearthed original sketches of Seifert's to support their case that the original intent had been to glaze the whole facade.
这座建筑在设计时,汽车的运用正处于发展阶段,因此建筑师让车辆通过坡道进入地下车库,所以并没有设置地面停车系统,而塔楼则位于车行入口处,人们可以通过外部楼梯进入办公空间。
Conran and Partners建筑事务所设计通过楼梯进入建筑空间,一层空间的周围通过玻璃进行分隔,从而形成了入口大堂,这个空间的设计颇具挑战性。
原来的户外休息长凳现在涂抹着白色树脂,其上还覆盖着皮革软垫。在楼梯上方还悬挂着由艺术家Cerith Wyn Evans设计的照明装置。
Built in an era when cars were given priority, the building originally featured a ramp into an underground carpark and no useable ground level. The tower cantilevered over the vehicle entrance, with access to the offices via an external staircase.
Conran and Partners moved and absorbed the staircase into the building, wrapping a glass envelope around the ground floor to temper the "challenging corners" and create an entrance lobby.
The original outdoor benches are now cast in gleaming white resin and covered in leather cushions. There is also a light installation by artist Cerith Wyn Evans hanging over one of the stairways.
人们通过楼梯可以来到夹层,在这里原有的黑白大理石水磨地面仍然得以保留。
公寓的室内空间同样由Conran and Partners建筑事务所设计,公共空间的单色面板与其室内空间形成呼应,在其中同样运用了蜂窝状定制纺织品,而这种蜂窝状的主题也延续使用在客卧的浴室瓷砖中。
The incorporated staircases lead to a mezzanine level, where the original black and white marble terrazzo flooring has been preserved.
This monochrome palette continues through to the Conran and Partners-designed apartment interiors, where custom-made textures and textiles carry through the honeycomb pattern. Even the tiles of the guest bathrooms use the motif.
这座建筑由4根柱子支撑着中央主梁,这让建筑空间更加开敞,其无柱空间能够达到30米*16米。
建筑师共设计了6种公寓类型,每种公寓都拥有良好的景观视野。套间浴室和走廊都使用了深色调并且排布在空间的中央,而起居室、卧室等空间都设置了开敞的窗户。
The building has an interesting structure, where only four columns support a central spine beam that extends along the full length. This gives it unusually deep and column-free floor plates, measuring 30 metres long and 16 metres wide.
The architects developed six apartment typologies, all designed to make the most of the views. En-suite bathrooms and corridors are clustered towards the centre and realised in dark tones so as not to distract from the centrepiece: windows that run along the length of living areas, bedrooms and, in some instances, bathrooms.
一层设置有游泳池、健身房、汗蒸室、桑拿房。上部楼层则设置有俱乐部、餐饮区、电影院、水疗中心。
单人公寓的售价为180万英镑,两室公寓的售价则为350万英镑,三室公寓的售价则在700万英镑至850万英镑之间不等。而在价值5500万英镑的复式公寓中,使用者能够通过主卧向外享受到无尽的视野。
该项目还包括13个由MICA建筑事务所设计的经济适用房,这是政府对该项目的一个要求,这些公寓的造价为600万英镑,并将以25万的价格出售,这个售价是当地住房协会定价的四分之一。
The first floor features a swimming pool, along with a gym, steam room and sauna. The floor above will host a residents club, a catering kitchen, cinema room and spa.
Apartment prices start at £1.8 million for one bedroom, £3.5 million for two, and between £7 and £8.5 million for a three bed. The £55 million penthouse will boast views that look out through the light-up Centre Point sign from the master bedroom.
The development also includes 13 affordable rent homes designed by MICA, located across the plaza in Centre Point House. A requirement from government, these cost a reported £6 million to build, and were sold at a quarter of a million each to the local housing association.
Centre Point塔楼在最初建造时其实存在着争议,不仅由于其独特的尺度,还由当时的开发商Harry Hyams希望保留单一的商业出租群体。但后来这座建筑变得愈发受欢迎,并于二十世纪九十年代中期得到了国际二级保护建筑。
Conran and Partners建筑事务所近期改造了多个位于伦敦的建筑,其中包括17层的巴比肯黑色塔楼,这座建筑原先由Chamberlin、Powell和Bon共同设计,通过改造而成为豪华公寓。
Centre Point was controversial when it was first built, both for its size and original developer Harry Hyams' insistence on a single commercial tenant. But it latest became popular and was awarded Grade-II listed status in the mid 1990s.
It is the latest of several important listed buildings from this era in London that has been revamped by Conran and Partners, including the 17-storey Chamberlin, Powell and Bon-designed Black Tower at the Barbican, which was also turned into luxury apartments.
在塔楼的底层,现有的建筑入口通向Tottenham Court地铁站,其中包含有售票厅和月台,这条地铁线路总长26英里(约41.8公里),贯穿伦敦的东西两侧。
同时还有造价约6000万英镑的步行通道通向Oxford大道,同时连接Oxford广场与Tottenham Court大道,Centre Point塔楼也位于此,这里将于2019年竣工。
摄影:Luke Hayes
At the base of the tower, the existing entrance to Tottenham Court Road underground station is being expanded to accommodate a ticket hall and platform for Crossrail – a new 26-mile underground railway that will run east-west across London.
There is also a £60 million plan currently underway to pedestrianise Oxford Street, with the western stretch between Oxford Circus and Tottenham Court Road, where Centre Point stands, set to be transformed by the end of 2019.
Photography by Luke Hayes.
出处:本文译自www.dezeen.com/,转载请注明出处。
|
|