解决公共场所母乳喂养尴尬的Heer长凳
Heer bench aims to tackle the stigma attached to breastfeeding in public
由专筑网王帅,李韧编译
布拉格52hours设计工作室设计了一款供公共空间使用的母乳喂养长椅,为照顾孩子的母亲提供舒适的座位,并保护她们的隐私。
这款长凳名为“Heer”,它旨在为母亲和婴儿提供“小小的和平绿洲”,让她们可以在公共场所休息、哺乳,甚至与嘈杂的城市环境隔离开。
52hours设计工作室的设计师Ivana Preiss和Filip Vasic想为在公共场合哺乳的母亲提供既舒适又隐秘的中间地带。该产品将满足母亲和婴儿的需要,并且挑战了“对立的文化习俗”。
Prague-based design studio 52hours has created a breastfeeding bench for use in public spaces, to offer comfort and privacy to mothers when tending to their babies.
The bench, called Heer, is designed to offer mothers and babies a "small oasis of peace" in public spaces where they can come to rest, feed their child or simply isolate themselves from the hectic urban surroundings.
Ivana Preiss and Filip Vasic from 52hours wanted to provide a middle ground between comfort and discretion for mothers wanting to breastfeeding in public. The product would serve the needs of mothers and babies as well as challenging "often antagonistic cultural norms".
两位设计师对Dezeen的记者说:“虽然公众场所哺乳愈发被公众接受,但由于各种文化、心理或其他原因,许多母亲仍然对此保持抵触态度。”
他们还说:“另一方面来说,指定的母乳喂养场所较为罕见,它们的设计也不那么恰当,总是让女性感到孤立和不舒服。最重要的是,母乳喂养场所实际上表达了对女性的排斥。”
"Although breastfeeding in public is becoming increasingly accepted, for various cultural, psychological or other reasons many mothers still feel uneasy about it," said the pair to Dezeen.
"On the other hand, the designated places for breastfeeding are rare, poorly designed, isolated and uncomfortable. Above all, they practically reinforce exclusion of mothers," they added.
于是两名设计师设计了一张长长的粉红色长椅和一个大座位,座位周围包裹着弯曲的靠背,有效地提供了隐私,但是又不至于完全脱离环境。
该设计是为了给母亲提供隐私,在哺乳时候,也不会让婴儿具有不安全感。
The duo therefore created a long pink bench with a large seat, with curved sections that wrap around the user to shield the bust area without shutting them off from their surroundings.
The shield is designed to offer privacy to mothers, should they desire it, and to rid babies of any distractions whilst feeding.
与座位紧邻的长椅是陪伴母亲的人的座椅,无论是另一个孩子、爱人或朋友,他们都可以坐在这里。
这个座位能够旋转和倾斜,这让母亲们可以选择最适合的位置。同时也让母亲能够轻轻地来回摇动并且抚慰她们的宝宝。
An adjacent bench provides seating for those who wish to accompany the mother, whether another child, partner or friend, as well as other members of the public.
The seat is able to rotate and tilt, allowing mothers to choose a position that best suits them, but also enabling them to gently rock back and forth to soothe their baby.
52hours设计工作室认为:“Heer长凳允许母亲呆在他们想要的环境中,而不是孤立她们。如果妈妈有伙伴,他们就可以坐在她旁边。尤其是对于两个孩子的母亲来说,这一点尤为重要。”
Preiss和Vasic之前目睹一位年轻的母亲在公共场所为宝宝哺乳时所感受到的尴尬,后来他们就萌生这一想法。”
两位设计师在浏览博客、论坛和脸书(Facebook)之后意识到,由于各种社会、文化和健康方面的原因,很多女性都有负面的压力。
设计师说:“很明显,这个问题不仅是意识形态,更重要的是实际问题。虽然有人在这个问题上进行过一些尝试,但还没有十全十美的解决方法。”
设计师坦言:“简单来说,城市公共空间仍然缺乏适应哺乳母亲需求的基础设施。”
为了更好地了解这些需求,两位设计师向几个国家的100多名母亲发送了一份调查问卷,最终在工业设计师Nikola Knezevic的帮助下、在这项调查的基础上设计了Heer长凳。
"Instead of isolating mums, Heer allows them to stay in the environment they want to be in and keep control of it," said 52hours. "If mum has company, they can sit next to her. This is especially important for mothers with another child."
Preiss and Vasic came up with the idea after witnessing someone shame a young mother for breastfeeding in public.
After looking on blogs, forums and Facebook groups, the duo realised that for a variety of social, cultural and health-related reasons a lot of women have negative experiences.
"It was clear that the problem is not only ideological, but more importantly a practical one," said the studio. "And while some attempts to address this issue exist, none of them seemed nearly adequate."
"Simply put, urban public spaces still lack infrastructure that is adapted to the needs of mothers with little babies," the pair added.
In order to understand better what these needs are, the duo sent a questionnaire to over a hundred mothers in several countries, and created the Heer bench based on this survey, with the help of industrial designer Nikola Knezevic.
设计师说:“我们并没有决定母亲是否应该在公共场所进行母乳喂养,当然,她们不应该对此有所顾虑。我们要做的是为那些现在觉得自己没有选择的母亲们提供一个选择。”
“我们意识到,社会文化和习惯不可能在一夜之间改变。在这个意义上,我们认为这个产品是打破这种规则的第一步。”
"We are not deciding whether mothers should breastfeed in public spaces or not – of course they should breastfeed wherever and however they wish. What we are trying to do is to offer a choice to those mothers who currently feel they don't have one," said the studio.
"We are aware that social norms and habits can’t change overnight. In that sense, we see our product as one of the steps towards breaking the stigma," they continued.
凳子的命名来源于对母亲在公共场所经常问的问题:“我在哪里可以喂母乳?”,"Heer"即“here”,就是“这里”。
设计师解释道:“换句话说,一位母亲可以呆在这里,她不需要费尽心思去找一个合适的地方哺乳。Heer也来自“her”一词,就像在‘她的空间’里一样。”
The bench's name was inspired by the answer to the question often asked by mothers in public places: "Where can I breastfeed?" with "Heer" meaning "here".
"In other words, a mother can stay here, she doesn't need to go out of her way to find an adequate place to nurse," explained the designers. "Heer also comes from the word 'her' as in 'her space'."
目前这款长凳只是用复合材料做成的原型,最终的产品正在开发之中,届时,凳子将由完全可回收的材料制作。
52hours工作室希望长凳可以安装在机场、购物中心、公共汽车、火车站、公共机构等一些开放的城市空间,从而让这些地方更友好,更方便母婴。
Preiss与Vasic说:“换句话说,它适合妈妈们去的任何地方,因为婴儿在任何地方都可能嗷嗷待哺。我们期待该项目能够得到私营和公共慈善机构的资助。”
两位设计师还邀请人们通过网站投票,让这款长凳更加普及。
为了让母亲们便于哺乳,Elvie科技公司最近推出了一款无绳乳房泵设计,来帮助母亲哺乳。
While the bench is currently just a functional prototype made of composite materials, the final product is in development and will be made from fully recyclable materials.
52hours hope that the bench will soon be installed in airports, shopping centres, bus and train terminals, public institutions and open urban spaces to make these places friendlier and more accessible to mothers and babies.
"In other words, it fits wherever mums go, because babies could be hungry anywhere," said Preiss and Vasic. "We expect interest from both private and public entities – anyone with an interest for wellbeing of mothers."
The duo are also inviting people to vote to have the breastfeeding bench installed in their city, via their website.
In a similar bid to make nursing easier for mothers, technology company Elvie recently launched a cordless breast pump designed to be worn inconspicuously in any nursing bra.
|
|