布拉格水塔与气象台
Old Water and Observatory Tower in Prague / Petr Hájek ARCHITEKTI
由专筑网李韧,邢子编译
来自建筑事务所的描述:该项目位于捷克布拉格的莱特纳河畔,自从19世纪下半叶以来,曾经的水厂建筑综合体经过了多次的改造,只有水塔得以最终保留。其他诸如蒸汽机房等技术大楼都被拆除,取而代之的是多层综合体建筑。近年来,这座综合体主要用作青年活动中心,在翻新过程中,这个功能也将被保留下来。
Text description provided by the architects. The complex of the former waterworks on Letná has undergone several conversions since it was constructed in the second half of the 19th century but only the water tower has been preserved in its original form. The technical buildings, including the steam machine engine room, were demolished and replaced with multi-story annexes. In recent decades the complex has been used as a youth centre and will retain this function once it has been renovated.
就城市景观而言,水塔是当地的唯一观景场所。但是随着时间的流逝,周边的场地被开发,水塔逐渐失去了原有的优势。建筑师建议,通过望远镜的方式来恢复人们的观景视野。建筑师应用蒸汽机的烟囱来定位望远镜,望远镜不仅能够观察地平线和城市景观,还能够看到诸如月亮、火星、木星、土星等夜空美景,这是因为它具有强大的光学技术和电子系统。
The water tower was originally the only local dominant point with a view of the city panorama. But over time the surrounding land was developed and the tower gradually lost its view of the city, it was blinded; however, our proposed periscope has returned its “sight”. We used the chimney of the steam machine for pumping water to locate the periscope. The periscope can be used to observe not only the horizon and city panorama, but also objects in the night sky, such as the moon, the planets Mars, Jupiter, Saturn and many others, thanks to the powerful optics and electronic guidance system.
建筑师在这个空间的最高点设置了一间会议室,这里曾经是主水箱的位置。其中结合有设置灯光的立体展览系统,这个空间主要用作聚会、展览,以及音乐制作。使用者还可以通过这个空间进入塔楼的人行通道、望远镜舱体,以及通向外部的维修楼梯。
A meeting hall is proposed at the highest point of this space, in which the main water tank was originally situated. It is equipped with a floor with elevation and an exhibition system with lights. It will be used for gatherings, exhibitions and musical productions. The tower’s walkway, the periscope observation cabin and the maintenance stairway to the rafters, where the clock mechanism is located, are all accessible from this hall.
而在会议大厅大部的楼层,原先是蒸汽机的第一锅炉操作室,建筑师在其中设置了一间图书馆。书籍遍布整个房间的墙体之上,并且分成两个层次,构成平静深思的空间氛围。阳光通过窗户进入室内,读者可以惬意地坐在宽敞的长椅上。在图书馆的旁侧还有茶室和阅览室。
A library has been established on the level below the hall in the steam machine’s “first boiler operator’s” flat. The books cover the walls of the entire room on two levels and contribute to a peaceful and thought-provoking ambiance. The windows admit daylight and readers can sit in front of them on spacious benches. The reading room with tea-room is connected to the library.
俱乐部则位于剩余部分的塔楼楼层中。每间俱乐部都有卫生设施和厨房系统。家具的排布和定位都在示意使用者这里曾经是“第一、第二机械工程室”。
The clubhouse areas have been designed on the remaining tower levels. Each clubhouse has its own sanitary facility with kitchenette. The layout and location of the furniture is intended to remind visitors of the fact that the “first and second machine engineers’” flats were located in these areas.
在主要的楼梯厅还安装有证明地球自转的简单设备傅科摆,该设备最早于1850年在巴黎万神庙展出,在这之后不久,这座水厂就已建成。
A Foucault pendulum has been installed in the foyer of the main staircase. This remarkable experiment demonstrates the rotation of the earth around its axis and was first displayed in the Pantheón in Paris around 1850 (shortly before the water works on Letná were built).
周围的附属建筑主要服务于儿童与青少年组织。每个区域都设置有独立的入口。其平屋顶也被改造为屋顶露台和花园,学前教育设施设置在地面层,同时还设置有独立花园。这一部分的设计还结合了多功能厅。
The surrounding annexes are used for the requirements of the Children and Youth Organisation and the pre-school facility. There is a separate entrance to each area. The flat roofs are converted into terraces and gardens and the pre-school has its own separate garden on the ground floor level. This part of the building also includes a spacious multi-functional hall.
建筑综合体在各个方面都经过了仔细的翻新,一直以来的每个设计阶段都得以保留。建筑师并没有区分某个建筑元素或者细部,而是将它们保持下来。设计成果较为复杂,但是表达了每个时期的工艺特征。其中有上世纪50到70年代的门,同时也有着19世纪的窗扇。另外,还有来自21世纪的铝制窗户、胶木、黄铜、钢制窗户家具等等。所有的构件在整个建筑空间中拼贴在一起,尽管它们有着不同的时代背景。
The complex has been carefully renovated from the architectural aspect. All the layers of history, from construction to the present, have been preserved during the modification works. We do not differentiate or categorise the individual architectural elements but preserve them identically. The result is a structure that complexly presents the quality of the craftwork and details of various periods. You can find brush grained window from the 19th century next to doors from the nineteen-fifties, sixties and seventies. Aluminium windows from the 21st century, Bakelite, brass and steel window furniture. All composing a spatial architectural collage as it was created by time.
建筑设计:Petr Hájek ARCHITEKTI
地点:捷克,布拉格
主创建筑师:Petr Hájek, Tereza Keilová, Cornelia Klien, Benedikt Markel, Martin Stoss
面积:840.0 m2
项目时间:2018年
摄影:Benedikt Markel
制造商:iGuzzini, Laufen, Aluprof, Tarkett. Linoleum
花园设计:Terra Florida
总承包商:PP 53, a.s.
望远镜承包商:AVT Group a. s. (www.avtgroup.cz) Bezvoda (www.bezvoda.eu) Preciosa a. s. (www.preciosa.com)
复原工作承包商:Akant Art
客户:Municipality of Prague 7
奖项:EU Mies Award 2019 Nominee
Architects: Petr Hájek ARCHITEKTI
Location: Na Vyšinách 1000/1, 170 00 Praha 7, Czech Republic
Architects in Charge: Petr Hájek, Tereza Keilová, Cornelia Klien, Benedikt Markel, Martin Stoss
Area: 840.0 m2
Project Year: 2018
Photographs: Benedikt Markel
Manufacturers: iGuzzini, Laufen, Aluprof, Tarkett. Linoleum
Garden design: Terra Florida
Main contractor: PP 53, a.s.
Contractors of periscope: AVT Group a. s. (www.avtgroup.cz) Bezvoda (www.bezvoda.eu) Preciosa a. s. (www.preciosa.com)
Contractor of restoration works: Akant Art
Client: Municipality of Prague 7
Prize: EU Mies Award 2019 Nominee
|
|