曼谷Playville 日托所
Playville Day Care / NITAPROW
由专筑网王沛儒,小R编译
来自建筑事务所的描述。大部分人们都认同,大自然是友好的学习场所。对于人们来说,有意识地自然的有趣方面引入到设计思维中十分重要。建筑师设想过,建立多种建筑形态和结构来鼓励激发幼儿的好奇心,帮助他们充分探索身体和认知能力。大自然的地质多样性成为项目设计的有趣线索,因此建筑师设计了4个与自然相互匹配的功能区域。
Text description provided by the architects. Nature is by far the best learning ground most of us would agree upon. It was important for us to consciously bring in some of its intriguing aspects into the design thinking. By conceiving multiple architectural terrains and topographical structures as the tool to encourage the little crawlers and toddlers to move in countless ways, may be one of the most fundamental methods in helping them to fully explore their physical and cognitive abilities. Nature’s geological diversity gave us an entertaining lead into pairing the 4 programmatic zones with their conceptually inspired counterpart.
入口大厅(雾树隧道)
渐变胶片、木质地板、墙壁、储物柜和拱门组合在一起的入口空间给人带来坚实、温暖、迷人的感觉。硬木地板换成了低冲击地板,是为了减少孩子们的身体因为运动而造成的伤害。过渡大厅(山和洞穴)
木质的凸起平台构成了可以爬升和滑动的高地,同时在它的下面还形成了私密的隐藏空间。高架地形与一端的主要游戏区相连,在视觉上与另一端的半户外区域相连。
The Entrance Hall (The Fog & the Tree Tunnel)
Gradient film, wood covered floor, walls, lockers & archway come together to suggest a solid, warm, and enchanting entry. Hardwood flooring shifts to low impact flooring as the little ones become more physically charged with excitement. The Transition hall (The Hill & the Burrow). A wooden raised platform created both an elevated terrain for climbing and sliding while forming an intimate hideaway beneath it. The elevated terrain is physically connected to the main play area at one end and visually connected to the covered outdoor area at the other.
半户外覆盖区域(沙丘和绿洲)
在东侧,孩子们可以跳进一个沙坑里,在覆盖草地的蹦床上高兴地玩耍,同时还可以看到下面院子里四处游荡的狗,这里是主要的游戏区。
(岛屿和湖泊)
把泡沫块放在一起,形成有启发性的球坑,围绕游戏室和岛屿构成连续循环体系,使孩子们在其中环绕玩耍。
The Covered Outdoor Area (The Dune & the Oasis)
Especially placed along the cooler east-facing facade, one can plunge into a sand pit, jump for joy at the grass-covered trampoline while observing the four-legged creatures roaming around the dog yard below. The main play area. (The Island & the Lakes). Pieces of custom foam block come together to form the topographically inspired balls pit. An emphasis was placed on creating continuous circulation loops around the playhouse and the island, filling up the little ones’ uncontrollable drive for repetition.
许多天窗均匀地设置在主要的游戏区域,模拟来自天空的光照和阳光,外部墙体的光照最为强烈,大型玻璃立面与通高像素化屏幕相结合,在室内外空间里保持了视觉上的联系,同时也能减少太阳热量的吸收,强化了游乐场的声学性能。顶部的正方形单元可以通过21种变化形成一个圆,随着屏幕到地面的高度变化,光圈也随之增大。
Multiple skylight planes were placed evenly throughout the main play area to resemble the illumination & the direction of sunlight from the sky above. As most of the exterior walls face the strong southern and western sunlight, large glass facade together with a system of a floor-ceiling pixelated felt screen was chosen to maintain the visual connection between the interior and the exterior while reducing the solar heat gain and enhancing the acoustic performance of the playground. By placing a square unit at the top and incrementally transforming into a circle through 21 variations, light aperture increases as the screen reach the ground.
这些单元松散地通过垂直吊带连接起来,让它能够被孩子们触摸到,并且在屏幕上形成投影,这模仿了自然界中光影的作用与过程。自然景观和野生动物的图像不显眼地印在每个单元之中,与画面形成整体。整个屏幕的规模和微妙之处使得孩子们必须要保持在一定的距离与视角中才能看清整个画面。在这个隐蔽而富有挑战性的活动场上,自然环境的融合微妙而深刻。它创造了一种不寻常的宁静与刺激的结合,在孩子们认知和社会发展的伟大时期,这座日托中心给他们带来了建立好奇心和专注力的良好条件。
These units were loosely threaded with a vertical sling allowing it to be receptive to physical touch, causing the screen to project throughout the day, incidentally complex light & shadow displays similar to those found in nature. The images of the natural landscape and wild creatures were inconspicuously printed on each unit as part of the bigger picture. The scale and the subtlety of the entire screen challenge the viewers to take a step back, as the big picture would only become clearer with the right distance & perspective. The integration of the natural environment in this sheltered and challenging playground may be subtle yet profound. It creates a rather unusual combination of serenity and thrill, an ideal condition for setting up curiosity and mindfulness at the time of great cognitive and social development.
建筑设计:NITAPROW
项目位置:泰国,曼谷
项目类型:日托所
项目面积:266平方米
项目年份:2018年
照片摄影:Ketsiree Wongwan
制造商:NewMat, Adobe, Unicom., Aluinch, Royal Grass, Autodesk, 3M
设计团队:Kuakunya Maneepairoj, Piyaporn Rattananukul, Chatchai Chaipara, Pintusorn Chantranuwat
客户:Playville93 Co.,Ltd.
顾问:Park & Garden Co.,Ltd.
总承包商:Siammaithai Decor and Son (1997) Co.,Ltd.
Architects: NITAPROW
Location: Bangkok, Thailand
Category: Day Care
Area: 266.0 ㎡
Project Year: 2018
Photographs: Ketsiree Wongwan
Manufacturers: NewMat, Adobe, Unicom., Aluinch, Royal Grass, Autodesk, 3M
Design Team: Kuakunya Maneepairoj, Piyaporn Rattananukul, Chatchai Chaipara, Pintusorn Chantranuwat
Client: Playville93 Co.,Ltd.
Consultants: Park & Garden Co.,Ltd.
Main Contractor: Siammaithai Decor and Son (1997) Co.,Ltd.
|
|