Ennead Architects and Rockwell Group create "floating" classrooms for Johns Hopkins University
由专筑网椰子,小R编译
总部位于纽约的 Ennead Architects 和 Rockwell Group 工作室为华盛顿特区的约翰霍普金斯大学完成了一座教学楼的翻新工程,其核心是“漂浮”教室。
这座占地 435,000 平方英尺(40,400 平方米)的建筑名为约翰霍普金斯大学布隆伯格中心,将成为大学和公众的跨学科教育和活动中心。
New York-based studios Ennead Architects and Rockwell Group have completed the renovation of an academic building for Johns Hopkins University in Washington, DC with "floating" classrooms at its core.
Called the Johns Hopkins University Bloomberg Center, the 435,000-square-foot (40,400 square metre) building will serve as an interdisciplinary educational and event centre for the university and the public.
▲ Ennead 建筑事务所和 Rockwell 集团为约翰霍普金斯大学翻新了一座教学楼。The photo is by Jennifer Hughes.
Ennead Architects and Rockwell Group have renovated an academic building for Johns Hopkins University. The photo is by Jennifer Hughes.
这座 10 层楼高的建筑位于宾夕法尼亚大道 555 号,设计方案旨在唤起人们对“民主社会”的遐想,中央大中庭包含会议厅和教室,仿佛悬浮在中庭核心。
中央楼梯兼作座椅,位于底层,多层向上延伸,设有多个教室和活动空间。
Located at 555 Pennsylvania Avenue, the 10-story building was designed to evoke a "democratic society", with a large central atrium that contains conference and classrooms seemingly suspended in its core.
A central staircase doubles as seating and sits at the base, while multiple floors span upwards and contain a number of classrooms and event spaces.
▲ 它将成为大学和公众的教育和活动中心。The photo is by Jennifer Hughes
It will serve as both an education and event centre for the university and the public. The photo is by Jennifer Hughes.
室内建筑师Rockwell Group表示:“设计的重点是多个聚会空间,这些空间可以收缩和扩大,以适应各种类型的会议,从独立的决策者早餐到人头攒动的全球会议。”
“一个大型漂浮透明教室和树屋般的玻璃教室及开放式休息室堆叠组合悬挂在中庭两侧,提供了霍普金斯大学社区的工作视野,让人联想到民主社会中学术研究的开放性。”
"The design is focused on multiple gathering spaces that can shrink and grow to accommodate every type of convening, from an intimate policymaker breakfast to a teeming global conference," said interior architect Rockwell Group.
"A large floating transparent classroom and treehouse-like, stacked assemblage of glass classrooms and open lounges hang, suspended on either side of the atrium, providing vistas of the Hopkins community at work and evoking the openness of academic inquiry in a democratic society."
▲ 团队对建筑的内部和外部进行了更新。The photo is by Jennifer Hughes
The team updated both the interior and exterior of the building. The photo is by Jennifer Hughes.
Rockwell Group与外观建筑设计公司 Ennead Architects 和记录建筑设计公司 SmithGroup 合作,将大楼内部改造成一个“垂直四边形”,大楼中央中庭周围分布着 38 间教室、一个图书馆、一个多媒体工作室、26 间自习室、三层会议中心空间、工作空间、一个宴会厅、一个健身中心和一个可容纳 375 人的剧院。
Ennead Architects 建筑事务所和 Polshek Partnership 曾于 2008 年为纽西斯博物馆建造了这座建筑,之后又为约翰霍普金斯大学进行了目前的改造。
Rockwell Group worked with exterior architect Ennead Architects and architect of record SmithGroup to renovate the interior into a "vertical quad", distributing 38 classrooms, a library, a multimedia studio, 26 study rooms, three floors of conference centre space, workspaces, a banquet hall, a fitness centre and a 375-seat theatre around the building's central atrium.
Ennead Architects, then Polshek Partnership, previously built the building in 2008 for the Newseum before undertaking its current transformation for Johns Hopkins University.
▲ 施工队将内部打通,形成了一个“垂直四边形”。The photo is by Alan Karchmer
The team opened up the interior to create a "vertical quad". The photo is by Alan Karchmer.
外部还增加了 16888 平方英尺(1586 平方米)的室外露台。
Ennead Architects 设计合伙人Richard Olcott说:“作为建筑师,这是一个难得的机会,可以重新审视早先的设计,并为全新的用途重新构思。”
16,888 square feet (1,586 square metres) of outdoor terraces were also added to the exterior.
"As architects, it is a rare opportunity to revisit an earlier design and reimagine it for an entirely new purpose," said Ennead Architects design partner Richard Olcott.
▲ 悬挂式教室位于中庭内部。The photo is by Alan Karchmer
Suspended classrooms hang in the interior of a central atrium. The photo is by Alan Karchmer.
“主要的干预措施包括:彻底改造垂直流通系统,以适应复杂的教学计划的需要;重新调整多个楼层;进行结构转移,以容纳教室和一个完全重新配置的礼堂。”
“新的中心空间将在白天和晚上形成活动区域,提供不同类型和规模的会议、教室、休息室和聚会空间,并模糊它们之间的传统界限。”
"Major interventions include the complete reworking of the vertical circulation to suit the needs of the complex academic program, numerous realigned floors, and structural transfers to accommodate classrooms and a completely reconfigured auditorium."
"The new central spaces will create a nexus of activity throughout the day and evening, offering meeting, classroom, lounge and gathering spaces of varying types and scales, and blurring the traditional boundaries between them."
▲ 中庭中央的浮动单元包含教室和工作区。The photo is by Jennifer Hughes
A floating unit at the centre of the atrium contains classrooms and workspaces. The photo is by Jennifer Hughes.
建筑外观也经过重新装修,以反映周边建筑的建筑语言,如John Russell Pope的国家美术馆和贝聿铭(IM Pei)的国家美术馆东馆。
粉红色的田纳西大理石环绕着新安装的中央玻璃幕墙,玻璃幕墙的水平遮阳板以青铜和铜装饰。
遮阳板可以防止热辐射,而 Ennead 建筑事务所则改变了外立面元素,为空间带来更多日光。
Rockwell Group在室内装饰中采用了木质墙壁和面板、水磨石瓷砖地板、砖和木地板以及土红色、蓝色和灰色等暖色调。
The exterior was also refinished to reflect the architectural language of the surrounding buildings such as John Russell Pope’s National Gallery of Art and IM Pei's National Gallery East Building.
Pink Tennesse marble wraps around a newly installed, central glass curtain wall with horizontal sunscreens trimmed in bronze and copper.
The sunscreens provide protection from heat gain, while Ennead Architects shifted facade elements to bring more daylight to the space.
Rockwell Group outfitted the interior palette to include a warm mixture of wood walls and panels, terrazzo tile floors, brick and wood floor tiles and accents of an earthy red, blue and grey.
▲ 温暖的木质镶板、水磨石地板和土红色的点缀使室内更加完美。The photo is by Alan Karchmer
Warm wood panelling, terrazzo floors, and accents of an earthy red complete the interior. The photo is by Alan Karchmer.
“霍普金斯大学布隆伯格中心是我们工作室所关注的一切的综合范例,在更大的结构中创造城市环境,在更大的空间中创造聚会空间,以及部分由适应性和使用所定义的场所感。”Rockwell Group创始人David Rockwell说。
“人们如何移动、互动和会面是这座建筑每一寸空间的核心。”
"The Hopkins Bloomberg Center is a holistic example of everything our studio is interested in – creating an urban environment within the larger structure, gathering spaces within larger spaces, and a sense of place that is defined in part, by adaptability and use," said Rockwell Group founder David Rockwell.
"How people move, interact, and meet is at the core of every inch of the building."
建筑师:Ennead Architects
室内建筑师:Rockwell Group
建筑师:SmithGroup
摄影:Jennifer Hughes and Alan Karchmer
Architect: Ennead Architects
Interior architect: Rockwell Group
Architect of record: SmithGroup
The photography is by Jennifer Hughes and Alan Karchmer.
|
|