网站地图关于我们

查看相册 View Gallery
Baldivis中学/ JCY Architects and Urban Designers第1张图片

由专筑网孙云鹏,vigo,卢荣姝编译

来自事务所的描述:位于珀斯以南45公里的一个迅速扩大的区域里的Baldivis中学,为年轻人和最近抵达的移民以及当地的家庭着力打造新的住宅区,它不仅在澳洲西部创造了一个独特的新教学模式,同时也是在其不断变化和增长的邻里中心的一个充满活力的新社区。该设计容纳包括从7年级至12年级的超过1450名学生,该学校已经取得了创纪录的入学率,在充满激情的校长和教工的领导和努力下,该校成为了为当地社区所爱戴、推崇的部分和一所充满活力的独具特色的学校。

From the architect. Located 45km south of Perth in a rapidly expanding region, focused on creating new residential areas for young and recently arrived migrant and local families, Baldivis Secondary College has not only created a unique and new model for schools within Western Australia but also a vibrant new community hub within its ever changing and growing neighbourhood.  Designed to accommodate over 1450 students from Years 7 to 12 the school has already achieved record enrollments and has become a loved and respected part of the community as well as a vibrant and exceptional school, led by a Principal and staff who are nothing less than inspirational.

Baldivis中学/ JCY Architects and Urban Designers第2张图片
© Peter Bennetts

Baldivis中学/ JCY Architects and Urban Designers第3张图片
© Peter Bennetts

学校的设计紧扣Baldivis的物质,文化和历史背景,在很大程度上是由一个长园艺场和由一个注重可持续发展和社区发展的强大社区支持的工业遗产来定义。这样的情景设置为学校建立了被视为对原生态澳大利亚工业厂区进行当代重新想象的建筑语言。

The design of the school is closely linked to the Baldivis physical, cultural and historic context, one being defined in great part by a long market gardening and industrial heritage underpinned by a strong community focused on sustainability and community development.  This contextual setting establishes the architectural language for the school which is conceived as a contemporary re-imagining of the archetypical Australian industrial shed.

Baldivis中学/ JCY Architects and Urban Designers第4张图片
© Peter Bennetts

这个棚子是Baldivis中学的“学习仓库',是一个夹在东侧体育馆和西侧演艺大楼之间的120米长的仓库。它的屋顶是由一系列被安置在结构低凹处的东西走向的桁架结构组成的。与仓库相交的南北朝向的部分是图书馆、行政楼、教室和科学实验室,食堂位于仓库的中心位置,以仓库的屋顶遮挡。食堂的屋顶形成了一个可利用的平台,也提供周边建筑物一二两层之间的联系,以及作为一个让学生消磨时间或坐在宽阔的台阶之间对着体育馆观看比赛的地方。

This shed, Baldivis Secondary College's 'learning warehouse' is a 120m long undercover warehouse roof constructed as a series of expressed truss framed structural bays which run east-west, bookended by the gymnasium on the east and the Performing Arts Building on the west.  Intersecting the warehouse and facing north and south, are the library, administration, classrooms and science laboratories with the cafeteria located in the warehouse's heart and shaded by the warehouse roof.  The roof of the cafeteria forms a usable deck which also provides the pedestrian connection between the second levels of surrounding buildings as well as a place for students to spend time or sit on the wide steps facing the sports hall to watch a game.

Baldivis中学/ JCY Architects and Urban Designers第5张图片
© Damien Hatton

“学习仓库”就是用已通过JCY的创想利用特殊学校公民价值“开敞区域的配置去创建一个短暂标准具有市民价值的特殊教育的教育元素,而不是简单地分布在每栋楼元件中间作为一系列“走廊”。在总体规划阶段考虑到的这种单一的和基本的设计意图,已经完全改变了学校设计的本质,过去几年在澳大利亚被广泛采用。

The 'learning warehouse' is an element which has been created through JCY's want to use the undercover area allocation of the standard Department of Education's brief in a manner which creates a 'place' of exceptional school civic value rather than simply being distributed around each building element as a series of 'verandahs'.  This single and fundamental design decision, taken at the masterplanning stage, has completely reinvented the essential nature of the design of schools, as they have evolved in past years throughout Australia.

Baldivis中学/ JCY Architects and Urban Designers第6张图片
© Peter Bennetts

通过将约三分之二的隐秘区域与这个崇高的和鼓舞人心的空间放在一起,JCY已经建立了一个工业半开放的城市及学院中心,它的周长是由结构本身的层线以及与其交界的建筑物和用途所定义,并向体量内部开放,将仓库本身创建出在内、外和“中间”交界空间之间美妙的模糊感。

By bringing some two thirds of the undercover area of the brief together within this lofty and inspirational space, JCY has created an industrial semi open civic and collegiate hub, its perimeters defined by the lay lines of the structure itself but also by the buildings and uses that intersect its boundaries and open up into the volume creating a truly wonderful ambiguity between inside, outside and the 'middle' interface space which is the warehouse itself.

Baldivis中学/ JCY Architects and Urban Designers第7张图片
Ground Floor Plan/地面层平面图

这些连接是明确而实用的,但其实体同样创建一个运动的网络,并且允许人不仅能够在空间中出入,在某些情况下,同样也允许人们穿行、环绕或跨越两个循环元件和建筑物本身。表演艺术空间末端可打开一组巨大的双层门进入仓库,此举允许表演场景在两个空间之间自然洋溢,同时通过两扇巨大的可以完全打开的玻璃Renlita门能够从仓库望入运动大厅内。

These connections are clear and practical but in their physicality also create a web of movement and allow the passage of people not only in and out of spaces but also through, around and over both circulation elements and the buildings themselves in some cases.  The life of this space is made even richer by the ability to open a set of large two storey doors at the end of the Performing Arts space into the warehouse allowing for performances to spill naturally between the two spaces as well as being able to see into the sports hall from the warehouse , through two large glazed Renlita doors, which can also be completely opened up.

Baldivis中学/ JCY Architects and Urban Designers第8张图片
© Rob Ramsay

除了形成了校园的这部分建筑物的分组,学院还拥有南北向人行路网,将视觉艺术、音乐、舞蹈和高级学习社区楼与北侧的材料技术大厦及南侧的七八年级学习社区连接在一起。

In addition to the grouping of buildings which form this portion of the school campus, the college also has a north/south pedestrian spine which links together the visual arts, music, dance and senior learning community building and the materials technology building  to the north and the Year 7 and 8 learning communities to the south.

Baldivis中学/ JCY Architects and Urban Designers第9张图片
© Peter Bennetts

北面的建筑由两个建筑元素和庭院空间连接在一起,并且还规划能够通过使用Renlita玻璃门以多种姿态对外开放。视觉艺术教室都可以互相开放,同时与中央画廊空间和所有的,包括可以完全对外开放的庭院和隐秘项目区的画廊空间开放。材料科技大厦也分享这些功能并连接视觉艺术/高级社区庭院及一系列大型室外作品和服务领域。

The northern buildings are linked together by both building elements and courtyard spaces and are also planned to be able to be opened up in numerous configurations through the use of glazed Renlita doors.  The visual arts classrooms can all be opened up to each other, to the central gallery space and all, including the gallery can be completely opened to the outside courtyards and generous undercover project area. The Materials Technology building also shares these features and links to both the Visual Arts / Senior Community courtyard and a series of large external work and service areas.

Baldivis中学/ JCY Architects and Urban Designers第10张图片
© Peter Bennetts

七八年级学习区位于学习仓库的南面,为单层建筑,如此规划是为了共同构成一个建筑间拥有一系列美妙的交互空间的村落,同时在其与北部的中央仓库建筑之间创造坚毅而充满活力的庭院。

While only single storey the Year 7 and 8 learning communities to the south of the learning warehouse are planned so as to sit together like a village with a wonderful set of intersecting spaces between them while also creating a sculpted and active courtyard between themselves and the central warehouse buildings to the north.

Baldivis中学/ JCY Architects and Urban Designers第11张图片
© Peter Bennetts

建筑地块区东部有众多的院子和游玩场地,它们创造了一个远离高速公路及高速公路边界大量的土堆的缓冲区。一个新的小学将在学院正南方建成,基地的西面与道路和公园侧面连接,最后北部边界面临道路和居住区。

To the east of the site area of all the buildings are the numerous courts and playing fields which create a buffer, through distance, to the freeway along with a generous mound at the site's freeway boundary. A new primary school will be built to the college's immediate south with the west of the site flanked by a road and a park and finally the north boundary facing a road and residential area.

Baldivis中学/ JCY Architects and Urban Designers第12张图片
© Damien Hatton & Madeleine Hug

所有的建筑都设计有具有优良的方向、遮阳、隔热和蓄水功能的自动化被动能源系统,创建了一个高度可持续的大学校园。

All building are designed with automated passive energy systems which with excellent orientation, sunshading, insulation and water harvesting, have created a highly sustainable college campus.

Baldivis中学/ JCY Architects and Urban Designers第13张图片
© Peter Bennetts

所有建筑物的材料板都是基于行业的语言。建筑内外部具有混合浮雕“检验板”的浅色混凝土预制板与大量使用铝花纹板密切结合,其中大部分是原色和银色,部分涂有不同的颜色但主要是朱红油漆。屋顶是一系列橙,黄,朱红的钢材组成,其中木炭条纹继续运用在墙上,在许多地方创造出连续带。屋顶是简单的球场,有很多玻璃天窗。不同的位置以及不同的水平上集装箱一样突出的元素也以金属包覆,让人联想到由工业厂房和仓库以及向上倾斜的混凝土,容器和挡板组成的区域。

The material palette of all buildings is based on the language of industry.  A mix of light coloured precast concrete panels embossed with giant imprints of 'chequer plate' patterns are closely linked to an extensive use of aluminum chequer plate internally and externally, most of which is natural and silver and some painted with automotive paint in varying colours but predominantly vermillion. Roofs are steel with a series of orange, yellow, vermillion and charcoal stripes which continue onto walls, creating continuous bands in many locations. Roofs are simple pitches, many with clerestory glazing. Container like boxed elements protrude at various locations and upper levels are also clad in metal cladding reminiscent of industrial factories and zones composed of warehouses, tilt up concrete, containers and sheds.

Baldivis中学/ JCY Architects and Urban Designers第14张图片
© Peter Bennetts

摊铺设计运用大尺寸木炭和白色条纹,在整个校园均保持同样风格 。详图可以看到外露渠道和横梁的使用,其框架突出了元素,并简单地定义了建筑的边界,色调使用基础搭配,源自于工业建筑及设施的安全标示色调。  方格板包覆用于通过所有内部走廊和空间,创造一个巨大的,干净的,即使在处理大致很像工厂和utes的背面的工具箱时表面仍然有光泽的墙裙。

The paving is designed with a large format charcoal and white stripe that marches its way through the campus . Detailing sees the use of exposed channels and beams which frame protruding elements and simply define building edges and the colour palette is basic and derived from the safety colour palette of industrial buildings and facilities. Chequer plate cladding is used to dado height through all internal corridors and spaces creating an extremely robust and always clean and shiny surface even when treated roughly much like the toolboxes found in factories and on the back of utes.

Baldivis中学/ JCY Architects and Urban Designers第15张图片
© Damien Hatton

景观是简单的在整个地块区域(这是基于主要场所的 整改和补救)种植高质量树木,以重新建立的以树干和树叶的丰富度为其代表的Baldivis的丛林景观。一旦景观成熟,学校将被定义为在原始森林设置的一组仓库。

The landscape is simple and a mass planting of trees has been applied throughout the site (which was subject to major site rectification and remediation) in order to re establish the rich density of trunks and foliage which typifies much of the bush landscape of Baldivis. Once the landscape is mature the school will be defined as a set of warehouses in an indigenous forest setting.

Baldivis中学/ JCY Architects and Urban Designers第16张图片
© Peter Bennetts

这个奇妙的学校现在是在由其卓越的校长和他的优秀的教师队伍安全并富有创造性地管理。这所学校已经赢得了AIA建筑奖,可持续发展奖和澳大利亚CEFPI教育设施设计奖,并在最近被选为在2015年11月举行的世界建筑节的决赛的完成学校类别中的入围作品。

This wonderful school is now in the safe and creative hands of an extraordinary Principal and his outstanding team of teachers. The school has already won an AIA Architecture Award, Sustainability Award and CEFPI Australasian Education Facility Design Award and has recently been selected as a finalist in the completed schools category of the World Architecture Festival to be held in November 2015.

Baldivis中学/ JCY Architects and Urban Designers第17张图片
© Rob Ramsay

Baldivis中学/ JCY Architects and Urban Designers第18张图片
© Damien Hatton

•        建筑设计: JCY Architects and Urban Designers
•        项目地点:澳大利亚,珀斯
•        项目时间:2015年
•        摄影: Peter Bennetts, Rob Ramsay, Damien Hatton, Madeleine Hug
•        建筑设计师:Libby Guj
•        项目建筑师:Will Thomson
•        JCY项目团队: John Sullivan, Jason Welten, Finnbar Ingram, Charles Thwin
•        项目经理:BMW – Kim Boyd
•        项目经理:Cooper & Oxley - Bernard Sneeuwjagt
•        施工经理:Terry Spence
•        现场监督员: Blair Stephens, Adrian Hackett
•        结构及土木工程:BG&E
•        机械: Aurecon
•        电气: BEST Consultants
•        液压:SPP集团
•        景观:Plan E Landscape Architects
•        BCA:BCA Consultants
•        声学:AECOM
•        ESD:AECOM
•        高空安全:Altura
•        艺术家:Ann Neil
•        公共艺术协调员:Maggie Baxter
•        JCY二期项目组设计建筑师:Libby Guj
•        JCY二期项目组项目建筑师: Will Thomson
•        JCY二期项目小组:Madeleine Hug, James Bolger
•        二期项目经理:BMW – Kim Boyd & Ivan Zuvela
•        机械:Wood & Grieve Engineers (WGE)
•        艺术家:Daniel Eaton

•        Architects: JCY Architects and Urban Designers
•        Location: Perth WA, Australia
•        Project Year: 2015
•        Photographs: Peter Bennetts, Rob Ramsay, Damien Hatton, Madeleine Hug
•        Design Architect: Libby Guj
•        Project Architect: Will Thomson
•        JCY Project Team : John Sullivan, Jason Welten, Finnbar Ingram, Charles Thwin
•        Project Manager : BMW – Kim Boyd
•        Project Manager: Cooper & Oxley - Bernard Sneeuwjagt
•        Construction Manager: Terry Spence
•        Site Supervisors: Blair Stephens, Adrian Hackett
•        Structural and Civil : BG&E
•        Mechanical: Aurecon
•        Electrical: BEST Consultants
•        Hydraulic: SPP Group
•        Landscape: Plan E Landscape Architects
•        BCA: BCA Consultants
•        Acoustics: AECOM
•        ESD: AECOM
•        Safety at Heights : Altura
•        Artists : Ann Neil
•        Public Art Coordinator : Maggie Baxter
•        JCY Project Team Stage 2 Design Architect: Libby Guj
•        JCY Project Team Stage 2 Project Architect : Will Thomson
•        JCY Project Team Stage 2: Madeleine Hug, James Bolger
•        Project Manager Stage 2: BMW – Kim Boyd & Ivan Zuvela
•        Mechanical : Wood & Grieve Engineers (WGE)
•        Artist: Daniel Eaton


出处:本文译自www.archdaily.com/,转载请注明出处。


【专筑网版权与免责声明】:本网站注明“来源:专筑网”的所有内容版权属专筑网所有,如需转载,请注明出处

专于设计,筑就未来

无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台

投稿邮箱:submit@iarch.cn         如何向专筑投稿?

扫描二维码即可订阅『专筑

微信号:iarch-cn

登录专筑网  |  社交账号登录:

 匿名

没有了...
评论加载中,请稍后!

建筑 (9256 articles)


教育建筑 (556 articles)


中学 (14 articles)


澳大利亚 (383 articles)


珀斯 (5 articles)


2015 (782 articles)


JCY Architects and Urban Designers (2 articles)


混凝土 (2224 articles)


钢材 (848 articles)


木材 (2271 articles)