Nelson Resende建筑工作室
Three geometric volumes form Nelson Resende's architecture studio
由专筑网缕夕,李韧编译
葡萄牙建筑师Nelson Resende为自己设计了一座位于波尔图郊区的建筑工作室,建筑由两个长方体和一个圆柱体组成。
Resende设计的建筑能够容纳两间办公室,如果功能上有需要,它们可以连接起来形成一个大空间。
Portuguese architect Nelson Resende has designed an office for his architecture studio on the outskirts of Porto, comprising a pair of cuboids and a cylinder.
Resende created the building to be capable of housing two autonomous offices that could be linked to function as a single space if required.
他将办公室设计为一组基本的几何形体,但它们看起来截然不同,在体量交接处巧妙地连接在一起。
“这座建筑由一系列纯粹的小体量连接而成,但又有自己的特征。”建筑师说。
He designed the office as a cluster of basic forms that appear distinctly separate but are subtly connected at the points where they touch.
"The building is the result of the juxtaposition of a series of pure, little-tamed volumes, linked by necessity, but assuming its own identity," the architect said.
使用者可以通过从街道逐渐上升的铺砌道路到达工作室。在两个相离的矩形结构之间的混凝土庭院表示了入口空间。
这两个体量都有连接的角落空间,在通往办公室的门前形成遮蔽的门廊。
在它们连接的位置,相桥接的部分包含连接两个房间的走廊。
The studio is reached by a paved path that rises gradually up from the street. A concrete courtyard slotted in between the two offset rectangular structures marks the entrance.
Both of these volumes have corners spliced away to create sheltered porches in front of doors leading into the offices.
At the point where they touch, a bridging section contains a corridor connecting the two rooms.
朝向场地后面的第三个体量是一个圆柱形的会议室,内部空间布置有弧形书架。
墙上装有大型玻璃门,使房间延伸到前侧露台上。
The third structure towards the rear of the site is a cylindrical meeting room with bookshelves wrapping around its inner surface.
A large glazed door incorporated into the wall allows the room to extend out onto a simple deck.
办公室空间明亮,墙壁刷着白色涂料,内部装饰简洁,搭配光滑的混凝土地板。
天窗让室内空间享受充足的日光,使用者透过窗户可欣赏到农业景观。
The offices are bright and simply decorated, with white-painted walls and smooth concrete floors.
Skylights ensure plenty of daylight reaches the interiors, while the windows provide views out across the agricultural landscape.
室内装饰有诸如门把手、窗台和分隔器等木制细部,与装配好的橱柜相结合,为中性空间带来温暖的色调和质感。
Wooden details such as door handles, window benches and dividers incorporated into the fitted cabinets introduce a warm tone and texture to the otherwise neutral spaces.
办公室场地位于农业地区。人们可以看到周围的田地景观,随着作物的成熟和收获,这些景观在全年不断变化。
建筑本身的设计意图也希望在不同时间和不同季节中有不同的外观变化,阳光落在立面上,体量间产生的角度让光影发生变化。
The office is situated in an area dominated by agricultural activity. Its setting provides views across the neighbouring fields, which constantly change throughout the year as the crops are tended and harvested.
The building itself is also intended to change in appearance at different times of day and in different seasons, as the angle of daylight falling on its facades shifts.
比利时的其他项目还有由Klaarchitectuur事务所在17世纪教堂内设计的工作室,以及由Stonewood Design事务所设计的英国乡村工作室,该项目看上去如同观鹿台。
照片来源:JoãoMorgado
Other studios that architects have recently designed themselves inside one in Belgium by Klaarchitectuur, built inside a dilapidated 17th-century church, and one in the English countryside by Stonewood Design, which doubles as a deer-watching hide.
Photography is by João Morgado.
项目信息:
建筑事务所:Nelson Resende
结构:Sandra Leite, civil engineer
Project credits:
Architecture: Nelson Resende
Structure: Sandra Leite, civil engineer
|
|
专于设计,筑就未来
无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台
投稿邮箱:submit@iarch.cn 如何向专筑投稿?