一个屋檐下的四季:carlo ratti的“移动沙龙”凉亭
Housing four seasons under one roof: Carlo Ratti's pavilion for Salone del mobile
由专筑网饭否,王帅编译
每年,“移动沙龙”标志着米兰春季的开始。然而,随着花朵的盛开,这个城市还有一个地方仍然是徘徊在冬天。在毗邻城市高耸的大教堂的Piazza del Duomo广场上,由carlo ratti设计的凉亭在同一个屋檐下展示了全部四个季节——一个屋子的角落里有完好的雪球,而在隔壁房间却已入盛夏。
Each year, Salone del mobile marks the beginning of spring in Milan. However, as the flowers bloom, there is a place in the city where it is still winter. In Piazza del Duomo, adjacent to the city’s towering cathedral, a pavilion designed by Carlo Ratti preserves all four seasons beneath one roof — in one corner there are snow ball fights, while in the next room an ice-cream melts.
春天如约而至/Spring has sprung in time for Salone Del Mobile. Image by Delfino Sisto Legnani and Marco Cappelletti
由CRA为“移动沙龙”设计的这个装置成为米兰设计周上一个有趣的体验,但是它也传达了一个严肃的问题。随着天气模式的不断变化,有时候可能今天是冬天而第二天却是夏天。这个项目通过对天气变化的反应来刷新我们传统对于季节的观念。
Developed by Carlo Ratti Associati (CRA) for Salone del mobile, the structure has been designed as a fun experience for Milan’s famous design week — but it also carries a serious message. With the advent of more sporadic weather patterns, where it can feel like winter one day and summer the next, the project considers the effects of climate change that are eroding our traditional conception of seasons.
春天,花瓣从树上飘落/Petals fall from the trees in the spring setting. Image by Salone Del Mobile
在2018年4月25日之前,游客可以体验这个500平方米,5米高的四季凉亭。每十分钟就有十位游客入场亲身体验。每个区域都装饰着由Patrick Blanc和Flavio Pollano挑选的来自世界各地不同季节的植物,内部还配备了许多意大利一流品牌的家具,如Arper, Cappellini, Ethimo, Glas Italia, Kartell, Living Divani, Magis, 和Moroso。
From now until April 25, 2018, visitors can experience the four seasons housed inside the 500 square-meter, 5-meter high pavilion. Every ten minutes, ten people are admitted, allowing them to intimately experience the project’s contrasting interiors. each realm will be decorated with seasonal plants from around the world — selected by Patrick Blanc and Flavio Pollano — as well as many of Italy’s premier furniture brands, including Arper, Cappellini, Ethimo, Glas Italia, Kartell, Living Divani, Magis, and Moroso.
漫步在冬季仙境中/Strolling through a winter wonderland. Image by Delfino Sisto Legnani and Marco Cappelletti
除了供游客参观之外,这个项目还旨在探索另外两个重要主题:自然与城市之间的关系以及气候变化对我们所有人的影响。Carlo Ratti说:“在20世纪,城市向外扩张征服自然和乡村。而我们认为今天的挑战恰恰相反:如何才能将大自然带回城市和家中?”
Aside from visitor enjoyment, the concept aims to explore two other important themes: the relationship between nature and the city, and the effects of climate change on all of us. ‘In the 20th century, cities expanded outwards to conquer nature and the countryside,’ says Carlo Ratti. ‘We believe that today’s challenge is the opposite: how can we bring nature back to the city and into the home?’
冬季区域设置了迷你雪人和银装素裹的树木/The winter setting includes mini snowmen and snow-covered trees. Image by Delfino Sisto Legnani and Marco Cappelletti
展馆内的植物被安置在5米高的展馆内,展馆屋顶铺设了晶体膜下,它可以根据光敏传感器的调节来过滤太阳。在展馆上方,光伏电池板产生清洁能源,即可以为冬季区域降温提供所需的能源,也可以为夏季空间提供热源。多余的电量被储存在电池之中,以平衡用电高峰和低峰。
The plants in the pavilion are housed under a 5-meter-high selective crystal membrane that dynamically filters the sun based on input from light-reactive sensors. Above the pavilion, photovoltaic panels generate clean energy, providing the required energy to cool the winter area, or to heat the summer space. Batteries provide additional storage to even out high and low peaks of energy production.
季节由玻璃隔断/the seasons are divided by glass partitions. Image by Salone Del Mobile
Ratti补充道:“作为设计师,我们发现自己处于一个乌托邦或遗忘的十字路口。 如果我们无法迎接正在进行的变革的挑战,我们将会被遗忘。如果我们成功地成为转变这个“人造世界”的创造者,这就是“乌托邦”,“自然生活”旨在在促成一场关于可持续性的新辩论,如果下一个设计前沿是重新构想城市气候,那该怎么办?”
‘As designers, I think today we find ourselves at an utopia-or-oblivion crossroads,’ adds Ratti. ‘Oblivion, if we are not able to rise to the challenge of the changes underway. Utopia, if we succeed in becoming the creators of transformation in the ‘artificial world’, starting with our cities and our homes. Living nature aims to foster a new debate on sustainability — what if the next frontier of design is to reimagine urban climate?’
在夏季凉亭里放松身心/Relaxing in the pavilion’s summer area. Image by Delfino Sisto Legnani and Marco Cappelletti
夏季区域明显比其他的地区更暖和/The summer area is noticeably warmer than the others. Image by Salone Del Mobile
参观人数的限制使展馆更安静/Limited entry keeps the pavilion calm and personal. Image by Delfino Sisto Legnani and Marco Cappelletti
一张舒适的椅子/A cozy chair to fall into. Image by Delfino Sisto Legnani and Marco Cappelletti
CRA设计的绘图机器人scribit/Scribit, a drawing robot also designed by CRA, is also on view. Image by Delfino Sisto Legnani and Marco Cappelletti
四个区域围绕中心广场/The four zones are organized around a central square. Image by Delfino Sisto Legnani and Marco Cappelletti
每十分钟允许十人进入/Ten people are admitted every ten minutes. Image by Salone Del Mobile
该馆位于米兰的Palazzo Reale /The pavilion is located just outside Milan’s Palazzo Reale. Image by Delfino Sisto Legnani and Marco Cappelletti
2018年4月25日之前展馆视图/the pavilion is on view from now until april 25, 2018. Image by Delfino Sisto Legnani and Marco Cappelletti
Image by Salone Del Mobile
Image by Salone Del Mobile
Image by Delfino Sisto Legnani and Marco Cappelletti
Image by Salone Del Mobile
Image by Salone Del Mobile
Image by Delfino Sisto Legnani and Marco Cappelletti
Image by Delfino Sisto Legnani and Marco Cappelletti
Image by Delfino Sisto Legnani and Marco Cappelletti
项目信息:
项目名称:生活的本质
CRA团队:carlo ratti, giovanni de niederhausern, antonio atripaldi (project lead), isabella artana, chiara borghi, rui guan, nicola scaramuzza, anna scaravella
概念设计:carlo ratti associati and studio römer
设计开发:carlo ratti associati
装置设计:studio römer
工程顾问:ai studio (carlo micono, guido zanzottera, rosamaria miraglino)
植物和景观:patrick blanc, flavio pollano
建造:PAC team expo
制图: studio FM Milano
project info:
name: living nature. la natura dell’abitare
CRA team: carlo ratti, giovanni de niederhausern, antonio atripaldi (project lead), isabella artana, chiara borghi, rui guan, nicola scaramuzza, anna scaravella,
concept design: carlo ratti associati and studio römer
design development: carlo ratti associati
set design: studio römer
engineering consultant: ai studio (carlo micono, guido zanzottera, rosamaria miraglino)
landscape and botanics: patrick blanc, flavio pollano
construction: PAC team expo
graphics: studio FM Milano
出处:本文译自www.designboom.com/,转载请注明出处。
|
|