Xylophone-like pavilion built for London Festival of Architecture
由专筑网Yumi,杨帆编译
建筑工作室pH+在格林威治建造了一个展馆,它就像一个巨大的乐器。
Architecture studio pH+ has created a pavilion in Greenwich that can be played like a giant musical instrument.
该展馆建在半岛广场,是今年伦敦建筑节参展的作品之一,它的墙体覆盖了铜管并以此为特色,使建筑扮演一个巨大的木琴的角色。
uilt in Peninsula Square for this year's edition of the London Festival of Architecture, the pavilion features walls covered in copper pipes, allowing the building to function as a huge xylophone.
伦敦工作室pH+为伦敦中心的脑瘫儿童(LCCCP)创建的这座临时性建筑。
London-based pH+ created the temporary structure for the London Centre for Children with Cerebral Palsy (LCCCP).
这座学校教授患运动障碍症的孩子们如何发展和运用身体技能,因此建筑师探索了把声音、气味和运动整合到建筑中的方式,并反射到建筑上。
The school teaches children suffering from motor disorders how to develop and apply physical skills,so the architects have been exploring ways to integrate sound, smell, movement and reflection into architecture.
类似木琴的表面形成了一条小路,围绕在展馆的四周。孩子们被邀请到入口处的小木槌处学习,通过击打墙壁的方式来创造音乐。
铜管被安装在木板上,形成波浪的形状。
The xylophone-like surfaces frame a pathway that forms the pavilion's perimeter. Children are invited to pick up small mallets at the entrance, allowing them to make music by striking the walls.
The copper pipes are mounted onto wooden slats, forming a wave-like shape.
听从了学校一名孩子的要求后,这座展馆被命名为Milkshake Tree,在展馆的中心还有一系列中心花园的添加。
其中包括一个12米宽的金色立方体,它的表面刺有叶片形状的开口,还有一棵Amelanchier树和一个隐形玻璃棱镜,创造了有彩虹颜色和光芒的万花筒般的场景。
Named The Milkshake Tree, following a request from one of the children at the school, the pavilion also includes a series of garden-inspired additions at its centre.
These include a 12-metre-wide golden cube punctured with leaf-shaped openings, an Amelanchier tree, and a concealed glass prism that creates a kaleidoscope of rainbow colours and light.
建筑节在2016年的6月末结束,该建筑将被搬迁到伦敦北部LCCCP的新校舍的操场上,在那里建造变得迫在眉睫。
When the festival ends at the end of June 2016, the building will be relocated to the playground of the LCCCP's new school building in north London,where construction is expected to start imminently.
“我们希望该设施能给参观者带来一种巨大的创新的体验,以我们打算建造的新中心和校园为特色,”学校的负责人Jo Honigmann说。
"We hope the installation will give visitors a great taster of the innovative features we plan to include in our new centre and school," said school director Jo Honigmann.
该项目获得了景观建筑公司BD、承包人City Sq和表皮制造厂Creative Aluminium Solutions的帮助来共同探讨解决方案。
The project was completed with help from landscape architecture firm BD, contractor City Sq and cladding manufacturer Creative Aluminium Solutions.
伦敦建筑节在6月仍开放。Dezeen在该建筑节评选的十大最佳也包括了纸盒建造的建筑和战后的住宅展览。
摄影:Paul Raftery
The London Festival of Architecture runs throughout June. Dezeen's top ten picks for the festival include buildings constructed from cardboard boxes and an exhibition about post-war housing.
Photography is by Paul Raftery.
出处:本文译自www.dezeen.com/,转载请注明出处。
|
|
专于设计,筑就未来
无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台
投稿邮箱:submit@iarch.cn 如何向专筑投稿?