由专筑网周韦博,vigo编译
来自建筑师的描述:位于上海中心区的前法租界以独特的里弄空间闻名天下。“里”代表着邻里关系,而“弄”则代表了建筑间狭长的直线空间。这种上海特有的城市肌理形成了许多狭窄但亲密的城市空间。
From the architect. The former French Concession in the heart of Shanghaiis known for its typical rectilinear development – the Li Long. Li stands for neighborhood, and Long refers to the narrow rectilinear streets separating the buildings. This urban morphology, which is typical ofShanghai, creates narrow and intimate urban spaces.
© Christian Gahl
First Floor Plan/一层平面
复兴路SOHO作为一处集办公、购物、餐饮等功能,服务于新兴企业的市区办公总部,采用原有的邻里空间尺度,整合现存的历史建筑,并因此发展现有的城市结构。
The design for SOHO Fuxing Lu, an urban quarter with restaurants, shops and offices primarily intended for young start-up companies, adopts the scale and orientation of the neighboring blocks, integrates existing historic buildings and, in this way, adds to the important urban seam in the inner city using the existing urban development structure.
© Christian Gahl
© Christian Gahl
项目整体由九幢东西朝向的斜屋顶长条型建筑和一座作为重要城市景观的高层组成。
The ensemble consists of nine oblong building blocks with sloping roofs and an east-west orientation, and a high- rise building which provides a more general reference to the urban landscape.
Section/剖面
© Christian Gahl
© Christian Gahl
© Christian Gahl
在整个场地内,所有的路网和小巷都汇聚于配备餐厅的中心广场。这个环路连接了通向地下商业设施和地铁站的入口。建筑的立面和屋顶都采用不同宽度的轻质天然石条,这与带有深灰色金属框的玻璃立面形成鲜明的对比。
Within the confines of this precinct, a network of pathways and small alleys converges at a central square with restaurants. A circular access provides entry to commercial facilities in the basement and to the underground railway. The façades and roofs have been clad with light natural stone strips of different widths. The dark grey metal elements of the glass façades provide a contrast to these strips.
© Christian Gahl
这种抽象的立面元素和对历史元素的忽视表现了项目对于城市中心形象的关注。总的来说,该项目通过了LEED金认证。
The abstract pattern image of the façades and the omission of any historic references underscore the urban focus of the project in the center of the city. On completion, the project obtained the LEED Gold certificate.
© Christian Gahl
© Christian Gahl
© Christian Gahl
© Christian Gahl
© Christian Gahl
© Christian Gahl
© Christian Gahl
© Christian Gahl
Master Plan/总平面图
Standard Floor Plan/标准楼层平面图
Second Floor Plan/二层平面图
Third Floor Plan/三层平面图
Fifth Floor Plan/五层平面图
© Christian Gahl
建筑师事务所:gmp建筑集团
地点:中国,上海
项目管理(竞赛部分):Su Jun
设计团队(竞赛部分):Stefan Hornscheidt, Li Zheng, Zhou Bin, Zhang Jing
项目管理(深化设计部分):Matthias Wiegelmann, Kong Jing
项目团队(深化设计部分):Cai Yu, GuoFuhui, KorneliaKrzykowska, Li Ling, Sebastian Linack, Xie Fang, ThiloZehme, Zhang Yingying, ZhengShanshan, Zhou Bin, Catharina Cragg, Dai Tianxing, GaoRui, HuaRong, Wu Hua, Yuan Hang, Zhang Xuhui
面积:136540平方米
项目竣工时间:2015
摄影:Christian Gahl
中方合作单位:ECADI(华东建筑设计研究院)
照明设计:CONCEPTLICHT GMBH
委托方:SOHO中国
Architects: gmp Architekten
Location: Shanghai, Shanghai, China
Project management – competition: Su Jun
Team members – competition: Stefan Hornscheidt, Li Zheng, Zhou Bin, Zhang Jing
Project management – detailed design: Matthias Wiegelmann, Kong Jing
Team members – detailed design: Team members – detailed design: Cai Yu, Guo Fuhui, Kornelia Krzykowska, Li Ling, Sebastian Linack, Xie Fang, Thilo Zehme, Zhang Yingying, Zheng Shanshan, Zhou Bin, Catharina Cragg, Dai Tianxing, Gao Rui, Hua Rong, Wu Hua, Yuan Hang, Zhang Xuhui
Area: 136540.0 sqm
Project Year: 2015
Photographs: Christian Gahl
Project Management – competition: Su Jun
Team Members – competition: Stefan Hornscheidt, Li Zheng, Zhou Bin, Zhang Jing
Project Management – detailed design: Matthias Wiegelmann, Kong Jing
Team Members – detailed design: Cai Yu, Guo Fuhui, Kornelia Krzykowska, Li Ling, Sebastian Linack, Xie Fang, Thilo Zehme, Zhang Yingying, Zheng Shanshan, Zhou Bin, Catharina Cragg, Dai Tianxing, Gao Rui, Hua Rong, Wu Hua, Yuan Hang, Zhang Xuhui
Chinese Partner Practice: ECADI (East China Architectural Design & Research Institute CO. LTD)
Lighting Design: CONCEPTLICHT GMBH
Client: SOHO China
出处:本文译自www.archdaily.com/,转载请注明出处。
|
|