SelgasCano为布鲁日建筑节设计的粉红色充气亭子
SelgasCano creates bulging vivid-pink pavilion for Bruges architecture festival
由专筑网缕夕,蒋晖编译
西班牙建筑师 José Selgas和Lucía Cano在布鲁日的一条运河上设计了一座粉红色的乙烯基凉亭,该运河穿梭在城市的老旧砖瓦房之间。
Spanish architecture duo José Selgas and Lucía Cano has erected a pink vinyl pavilion on a canal in Bruges, which floats between the city's historic brick buildings.
该展馆是为布鲁日(Trienniale)而创建的,该展览邀请全球范围内的艺术家和建筑师们来建造独特的临时结构建筑。这些临时建筑将在市中心的不同地方进行展示,策展人希望通过这一活动“为人们营造出一条热情好客的城市长廊,把人们聚集在意想不到的地方”。
在2015年推出活动后,三年一度的第二届建筑节重点关注了“流体城市”这一主题,该主题提及了布鲁日著名的水路交通网。
The pavilion was created for Trienniale Bruges, an event that invites a global selection of artists and architects to produce unique temporary structures. Displayed at different points throughout the city centre, it's hoped the constructions will "form a hospitable route that brings people together in unexpected spots".
Having launched in 2015, the second edition of the triennial focused on the theme of Liquid City, which makes reference to Bruges' renowned network of waterways.
SelgasCano——由建筑师José Selgas和Lucía Cano合作设计,他们决定在Coupure运河上建造一个的亭子,希望它能成为游泳者的一个新日光浴平台。
该装置采用荧光粉色的乙烯基制成一个球状壳体,安放在在黄色木材底座上。其整体结构由钢棒支撑,通过在原地对结构进行手工组装,以便可以焊接或拉伸材料,适应现场的需要。
它的蛹状形状与Selgas和Cano两年前为蛇形画廊设计的展馆相呼应,该展馆是由五颜六色的氟素塑料片材制成的。
SelgasCano – which is led by architects José Selgas and Lucía Cano – decided to build their pavilion on the Coupure canal, hoping for it to serve as a new sunbathing platform for swimmers.
It features a bulbous shell crafted from fluorescent-pink vinyl, sat atop a yellow timber base. Underpinned by steel rods, the structure was hand-assembled in situ so that materials could be welded or stretched where necessary to fit the site.
Its chrysalis-like shape echoes the pavilion that Selgas and Cano designed for the Serpentine Gallery two years ago, which was created from sheets of colourful flourine-based plastic.
“该装置的钢结构和塑料表皮是同一个结构系统,彼此不可分离。”工作室解释道。
“光线穿过装置表皮,营造出一种喧嚣的气氛,改变了旧城沉闷的氛围。”
该结构由两个不规则形状的开口和平台中心弯曲的隧道所组成,游客可以在隧道中漫步,来享受运河的风光。
"Steel structure and plastic skin are just one thing, indissociable from one another," said the studio in a statement.
"Light passes through the skin, creating a shambling atmosphere that changes the usual perception of the old city."
The structure is bookended by two irregularly-shaped openings and curves around a void at the platform's centre to form a tunnel through which visitors can wander.
在2015年的首届布鲁日建筑节上,来自东京的Atelier Bow-Wow设计了一个大型木制阳光露台,为城市的运河游泳者提供了一个休憩的地方。
SelgasCano此前为法国马德尔基金会设计了一个波状的亭子,该亭子由31排半透明玻璃纤维波组成。他们近期正在进行的项目是改造建筑师Richard Rogers曾经的工作室,将其改造成为第二家使用植物填充的工作空间。
摄影: Iwan Baan
For the inaugural Triennial Bruges in 2015, Tokyo-based practice Atelier Bow-Wow created a large wooden sun deck that offered the city's canal swimmers a place to stop and relax.
SelgasCano has previously created an undulating pavilion for France's Foundation d'entreprise Martell, which comprised of 31 rows of translucent fibreglass waves. Most recently the pair turned their hand to architect Richard Rogers' former studio, transforming it into a plant-filled workspace for Second Home.
Photography is by Iwan Baan.
出处:本文译自www.dezeen.com/,转载请注明出处。
|
|
专于设计,筑就未来
无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台
投稿邮箱:submit@iarch.cn 如何向专筑投稿?