特别鸣谢翻译一组4号 李鹤提供的翻译,译稿版权归译者所有,转载请注明出处
© Simon Deprez
Architects: Philippe Dubus Architectes
Location: Paris, France
Client: Paris Habitat
Area: 4,697 sqm
Year: 2011
Photographs: Simon Deprez, Michel Denance
建筑师:菲利普•杜伯斯建筑师
地点:法国 巴黎
委托人:巴黎居
面积:4697平方米
年份:2011
摄影:西蒙 Deprez,米歇尔 Denance
© Michel Denance
The project is located on the site of Admiral Blow, a set of 450 social housing built by the OPAC of Paris in the 1960s.
这个项目坐落在Admiral Blow的地方,它是在二十世纪六十年代由巴黎的OPAC建造的一系列社会住房,共450间。
© Simon Deprez
It is part of the redevelopment of the site operations launched by Paris Habitat and the City of Paris: creation of a pedestrian link between the ZAC Rungis and Parc Montsouris, along the inner ring road, construction of 60 homes , a nursing home and student housing.
这是由巴黎居和巴黎市推出的现场施工重建的一部分:修建了在ZAC Rungis和蒙苏里公园之间的人行通道,沿着内环路,建造了60个房屋,一个养老院和学生宿舍。
© Simon Deprez
In January 2007, two consultations were launched by Paris Habitat for carrying out these programs. The agency Philippe Dubus is declared winner for the housing program. This program includes 60 units BBC, a neighborhood library and exhibition space.
2007年1月,巴黎居为了实施这些计划,发起了两次协商。菲利普•杜伯斯机构成为这个建房计划的赢家。这个计划包含了60个BBC公司,一个街区图书馆和展览空间。
© Simon Deprez
The units are divided into floor, two buildings M and N. They take place in the spaces between the existing and pegged their pinions (12 and 4 levels) to form a front built on Long street skates along the inner ring. Building M is based on the existing parking for the entire site which includes ramp access, building N takes the place of the old collective boiler which has been removed, the housing of the entire site, existing and new, are connected to district heating in the city.
在M和N这两栋楼中,这些公司被分成不同的楼层。在长街上,他们利用现有的空间,钉住齿轮(在12和4层),形成了一个人们可以沿着内环滑冰的前方建筑。M楼建造在整个地方都可以停车的现有停车场中,其中包括了坡道停车,N楼取代了已经被移除了的旧的集体锅炉,这里所有的房屋,无论是建完的还是新建的,都被连接到城市的区域供热中。
© Michel Denance
The ground pavements are released, leaving perceive green spaces from the heart of pedestrian island in the north. Blocks and stained glass halls, common areas and the local library slip under the buildings on the ground floor.
人们把人行道封闭了,留下了已经发现了的绿色空间,这是北部安全岛屿的中心。街区和彩色玻璃大厅,普通区域和当地图书馆都迁移到地下,成为地下建筑物。
© Simon Deprez
The unique architecture of the project is dictated by the constraints and urban thermal performance expected. The architectural style of the jacket is based on the constructive logic of the existing façades and a vertical frame unchanging and continuous frames which fit to give life to new buildings as opposed to rigor “static” of existing buildings between which they operate.
这个项目的独特结构是由城市的限制条件和城市热性能决定的。这种封闭的建筑风格是基于现有的外墙和垂直框架的逻辑性结构而定的,这种不变的、连续性的框架适合给新建筑增添一种生命力,而不是像他们建造的现有建筑那样,建筑物之间是“静止”的。
© Simon Deprez
Buildings are compact, trimmed as templates PLU, they are packaged in a ventilated skin consisting of a reinforced outer insulation and cladding panels of translucent polycarbonate on a vertical frame 60 cm. Mixed wood- aluminum frames are sized depending on the nature of the piece they light on a pitch of 60 cm (kitchen / bathroom 60×60 cm, 120×120 cm bedrooms, living room 240×240 cm). They punctuate the polycarbonate shell as needed, increasing the randomness of openings in accordance with the frame siding.
这些建筑结构紧凑,是作为PLU模板来装饰的,它们具有良好的通风性,是由于它们的外层是由垂直框架为60厘米的钢筋的外绝缘层和半透明的聚碳酸酯包裹着的。混合木铝框架的大小取决于这些材料片的性质,它们的光在间距为60厘米(厨房/浴室60×60厘米,卧室120×120厘米,客厅240×240厘米)。他们根据需要突出了聚碳酸酯外表,按照帧壁板的特性增添了窗口的随意性。
© Michel Denance
Reflective and translucent texture of the envelope gives a lively reading and ambiguous volumes, skin reactive to light and context reduces the density of the transaction.
反射和半透明的外壳纹理给了人们一种喜欢欣赏和看不清楼房体积的感觉,光线反射在楼房表面,减少了处理比重这样的情况。
© Michel Denance
The living rooms of T3 and T4 are extended by “bow-windows” balcony over the landscape, they allow the sun to be fetch from the northern facades and multiply views of the city and the gardens. These buffer zones provide additional living space and versatile double skin composed of large sliding glass that ensure their thermal regulation: winter, the volume is closed, it stores the solar energy and lets the sun get in the heart of houses. The summer, slidings are in the open position, offering a ventilated outdoor area in the shade of the slab at the top.
T3和T4的客厅是由风景之上的“弓形窗”阳台扩展开来的,他们让太阳从立北面而来,给城市和花园增添了一抹美景。这些缓冲的地带给人们提供了额外的生活空间和由大滑动玻璃组成的多功能双层厅,以确保它们的热量调节:冬天,这个部分是关闭的,它贮存了太阳能,让太阳光进入到房子的中心。夏天,滑动玻璃是开启的,在顶部厚板的阴凉处提供出了一个通风良好的室外区域。
© Simon Deprez
The development of a performance envelope has guaranteed access to the label “Low Consumption Building” without resorting to the addition of solar panels and other technology solution, thus limiting the burden on tenants.
安全性能的发展表现为它能保证进入到“低能耗建筑”的范围之内,而不是采取增加额外的太阳能电池板或者其他的技术解决方案,因此减轻了住户的负担。
Section 局部图
Plan 设计图
Site plan 总设计图
Detail 细节
Section 局部图
Elevation 立视图
|
|
专于设计,筑就未来
无论您身在何方;无论您作品规模大小;无论您是否已在设计等相关领域小有名气;无论您是否已成功求学、步入职业设计师队伍;只要你有想法、有创意、有能力,专筑网都愿为您提供一个展示自己的舞台
投稿邮箱:submit@iarch.cn 如何向专筑投稿?